Paroles et traduction Marcela Morelo - No Vale La Pena
No Vale La Pena
Не стоит того
No
me
mientas,
tú
no
sientes
más
lo
mismo
que
yo
Не
лги
мне,
ты
больше
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
No
me
llamas,
ya
no
necesitas
más
de
mi
amor
Ты
не
звонишь,
тебе
больше
не
нужна
моя
любовь
Si
me
escuchas,
hoy
me
cansé
de
esperar
Если
ты
меня
слышишь,
я
устала
ждать
Si
no
cuidamos
del
fuego,
todos
lo
saben,
se
puede
apagar
Если
мы
не
будем
поддерживать
огонь,
все
знают,
он
может
погаснуть
¿Dónde
quedó
nuestro
amor?
Где
осталась
наша
любовь?
¿Dónde
quedó
la
pasión?
Где
осталась
страсть?
¿Dónde
quedó
todo
lo
que
habíamos
jurado?
Где
всё
то,
что
мы
клялись
друг
другу?
¿Dónde
se
fue
todo
lo
que
hablamos
y
soñamos?
Куда
делось
всё,
о
чем
мы
говорили
и
мечтали?
No
encenderé
esta
hoguera
Я
не
буду
разжигать
этот
костер
No,
no
vale
la
pena
Нет,
не
стоит
того
Ya
no
hay
pasión
entre
los
dos
Между
нами
больше
нет
страсти
No
encenderé
esta
hoguera
Я
не
буду
разжигать
этот
костер
Tú
ya
ni
sientes
pena
Тебе
уже
даже
не
жаль
Por
destrozar
mi
corazón
(Mi
corazón)
Разбивать
мне
сердце
(Мое
сердце)
Tal
vez
pierda
al
querer
marcharme
lejos
de
aquí
Возможно,
я
потеряю
многое,
решив
уйти
отсюда
Pero
no
puedo
verte
como
a
un
amigo,
sería
fingir
Но
я
не
могу
видеть
тебя
просто
другом,
это
было
бы
притворством
Y,
si
escuchas,
hoy
me
cansé
de
esperar
И,
если
ты
слышишь,
я
устала
ждать
Si
no
cuidamos
del
fuego,
todos
lo
saben,
se
puede
apagar
Если
мы
не
будем
поддерживать
огонь,
все
знают,
он
может
погаснуть
¿Dónde
quedó
nuestro
amor?
Где
осталась
наша
любовь?
¿Dónde
quedó
la
pasión?
Где
осталась
страсть?
¿Dónde
quedó
todo
lo
que
habíamos
jurado?
Где
всё
то,
что
мы
клялись
друг
другу?
¿Dónde
se
fue
todo
lo
que
hablamos
y
soñamos?
Куда
делось
всё,
о
чем
мы
говорили
и
мечтали?
No
encenderé
esta
hoguera
Я
не
буду
разжигать
этот
костер
No,
no
vale
la
pena
Нет,
не
стоит
того
Ya
no
hay
pasión
entre
los
dos
Между
нами
больше
нет
страсти
No
encenderé
esta
hoguera
Я
не
буду
разжигать
этот
костер
Tú
ya
ni
sientes
pena
Тебе
уже
даже
не
жаль
Por
destrozar
mi
corazón
Разбивать
мне
сердце
Ya
no
hay
amor
entre
tú
y
yo
Между
нами
больше
нет
любви
Ya
no
hay
pasión
entre
los
dos
Между
нами
больше
нет
страсти
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena,
no,
no,
no,
no
(No)
Не
стоит
того,
не
стоит
того,
нет,
нет,
нет,
нет
(Нет)
Non
encenderé
esta
hoguera
Я
не
буду
разжигать
этот
костер
Porque
tu
amor
ya
no
quema
Потому
что
твоя
любовь
больше
не
жжет
No,
no
encenderé
esta
hoguera
Нет,
я
не
буду
разжигать
этот
костер
No,
no
vale
la
pena
Нет,
не
стоит
того
Ya
no
hay
pasión
entre
los
dos
Между
нами
больше
нет
страсти
No
encenderé
esta
hoguera
Я
не
буду
разжигать
этот
костер
Tú
ya
ni
sientes
pena
Тебе
уже
даже
не
жаль
Por
destrozar
mi
corazón
Разбивать
мне
сердце
No,
no
encenderé
esta
hoguera
Нет,
я
не
буду
разжигать
этот
костер
No,
no
vale
la
pena
Нет,
не
стоит
того
Ya
no
hay
pasión
entre
los
dos
Между
нами
больше
нет
страсти
No,
no
encenderé
esta
hoguera
Нет,
я
не
буду
разжигать
этот
костер
Tú
ya
ni
sientes
pena
Тебе
уже
даже
не
жаль
Por
destrozar
mi
corazón
(Oh-oh)
Разбивать
мне
сердце
(О-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Album
Eclipse
date de sortie
10-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.