Marcela Morelo - Podrías ser tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Morelo - Podrías ser tú




Podrías ser tú
Could You Be the One
Hay, hay momentos llenos de soledad
Oh, there are moments filled with solitude
Mi vida va, va pasando el tiempo
My life goes on, time passes
Y no volvera
And it will never return
Mi deseo aqui
My wish is
Es que exista alguien para mi
That someone could be there for me
Y yo creo que debes ser tu,
And I believe that could be you,
Yo siento que debes ser tu
I feel that it could be you
Mi vida tu.
My life, you.
Los amantes pasan
Lovers pass
Soñando van
Dreaming on
Te sueño igual,
I dream of you too,
Me pregunto como hare
I wonder how I will
Para estar
Be
En el mismo tren
On the same train
Y verte y reconocer
And see you and recognize
Y decirte que debes ser tu
And tell you that it could be you
Yo creo que debes ser tu
I believe that it could be you
Quiero invitarte a recorrer
I want to invite you to explore
El mundo a nuestross pies
The world at our feet
Tantas cosas para hacer
So many things to do
Tanto amor para crecer
So much love to grow
El tiempo lo dira
Time will tell
Se hara el sueño realidad?
Will the dream come true?
Y yo creo que debes ser tu
And I believe that it could be you
Mi vida, tu
My life, you
Te escribí canciones en soledad
I wrote you songs in solitude
Se las escribe el mar
The sea wrote them for me
Mi tiempo a la eteridad
My time for eternity
Por que creo que debes ser tu
Because I believe that it could be you
Yo siento que debes ser tu
I feel that it could be you
Realmente quiero que seas tu
I really want it to be you
Mi vida, tu
My life, you
Yo te espero aqui
I'm waiting for you here
Toda la vida.
All my life.
Uhhh eres tu eres tu. toda mi vida. mi vida eres tu.
Oh, it's you, it's you. My whole life. My life, it's you.





Writer(s): Alan Bergman, Dave Grusin, Marilyn Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.