Paroles et traduction Marcela Morelo - Ponernos De Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponernos De Acuerdo
Let's Agree
Es
casi
imposible
echarte
al
olvido,
It's
almost
impossible
to
forget
you,
Es
por
un
motivo:
pues
te
necesito.
It's
for
a
reason:
because
I
need
you.
El
día
que
pueda
tomar
más
coraje
The
day
I
can
muster
some
more
courage
Te
llamo
a
tu
casa
para
conversarte.
I'll
call
your
house
to
talk
to
you.
Dame
alguna
razón,
yo
te
daré
la
mía
para
ponernos
de
acuerdo
y
empezar
una
nueva
vida.
Give
me
a
reason,
I'll
give
you
mine
so
that
we
can
agree
and
start
a
new
life.
Dame
alguna
ilusión,
yo
te
daré
mis
sueños
para
ponernos
de
acuerdo
y
disfrutar
de
los
buenos
tiempos.
Give
me
some
dreams,
I'll
give
you
my
hopes
so
that
we
can
agree
and
enjoy
the
good
times.
En
todo
momento
te
encuentro
en
mis
cosas,
All
the
time
I
find
you
in
my
things,
En
todos
los
ríos,
en
todas
las
rosas
In
all
the
rivers,
in
all
the
roses
Tal
vez
por
vergüenza,
o
el
paso
del
tiempo,
ninguno
se
atreve
a
hablar
sin
rodeos.
Maybe
it's
because
of
embarrassment,
or
the
passage
of
time,
no
one
dares
to
speak
openly.
Dame
alguna
razón,
yo
te
daré
la
mía
para
ponernos
de
acuerdo
y
empezar
una
nueva
vida.
Give
me
a
reason,
I'll
give
you
mine
so
that
we
can
agree
and
start
a
new
life.
Dame
alguna
ilusión,
yo
te
daré
mis
sueños
para
ponernos
de
acuerdo
y
disfrutar
de
los
buenos
tiempos.
Give
me
some
dreams,
I'll
give
you
my
hopes
so
that
we
can
agree
and
enjoy
the
good
times.
Quisiera
alcanzar
lo
que
soñé,
tu
sombra
y
mi
sombra
otra
vez
andando
juntos
por
el
mundo...
I
wish
I
could
accomplish
what
I've
dreamt
of,
your
shadow
and
my
shadow
walking
the
world
together
once
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Album
Eclipse
date de sortie
10-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.