Paroles et traduction Marcela Morelo - Por el Mundo Voy (All Around the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Mundo Voy (All Around the World)
По миру иду (All Around the World)
Por
el
mundo
voy,
ay,
ay,
ay,
ay
По
миру
иду,
ай,
ай,
ай,
ай
A
buscarte
vida
Искать
тебя,
любимый
No
sé
cuándo,
no
sé
por
qué
Не
знаю,
когда,
не
знаю,
почему
Ando
yo
sin
rumbo
Брожу
я
без
цели
No
sé
dónde
pueda
estar
mi
amor
Не
знаю,
где
может
быть
моя
любовь
Pero,
voy
a
encontrarlo
Но
я
найду
тебя
Amanecimos
y
discutimos
mal
Мы
проснулись
и
сильно
поругались
Yo
me
enredé
en
los
celos
y
hablé
de
más
Я
запуталась
в
ревности
и
наговорила
лишнего
Dije
cosas
sin
pensar
Сказала
то,
о
чем
не
думала
No
puedo
volver
atrás
(Oh-oh,
oh)
Не
могу
вернуть
назад
(О-о,
о)
Me
dio
razones
y
me
hizo
comprender
Ты
дал
мне
понять
Que
estaba
equivocada
y
no
confiaba
en
él
Что
я
ошибалась
и
не
доверяла
тебе
Y
se
fue
así
tan,
tan
mal
И
ты
ушел
вот
так,
так
плохо
Para
nunca
regresar,
regresar
Чтобы
никогда
не
вернуться,
не
вернуться
No
quiero
mentir
más
Не
хочу
больше
лгать
Perdí
tanto
tiempo
Потеряла
столько
времени
Y
ahora
estoy
tan
sola
А
теперь
я
так
одинока
Por
el
mundo
voy,
ay,
ay,
ay
По
миру
иду,
ай,
ай,
ай
A
buscarte
vida
Искать
тебя,
любимый
No
sé
cuándo,
no
sé
por
qué
Не
знаю,
когда,
не
знаю,
почему
Ando
yo
sin
rumbo
Брожу
я
без
цели
No
sé
dónde
pueda
estar
mi
amor
Не
знаю,
где
может
быть
моя
любовь
Pero,
voy
a
encontrarlo
Но
я
найду
тебя
Hoy
me
doy
cuenta,
perdí
un
buen
corazón
Сегодня
я
понимаю,
что
потеряла
доброе
сердце
Yo
siempre
fui
la
débil,
la
débil
de
los
dos
Я
всегда
была
слабой,
слабой
из
нас
двоих
Y
ahora
estoy
así
tan,
tan
mal
И
теперь
мне
так,
так
плохо
Sé
que
ya
no
volverá,
volverá
(Ah)
Я
знаю,
что
ты
больше
не
вернешься,
не
вернешься
(А)
No
quiero
mentir
más
Не
хочу
больше
лгать
Perdí
tanto
tiempo
Потеряла
столько
времени
Y
ahora
estoy
tan
sola
А
теперь
я
так
одинока
Por
el
mundo
voy,
ay,
ay,
ay
По
миру
иду,
ай,
ай,
ай
A
buscarte
vida
Искать
тебя,
любимый
No
sé
cuándo,
no
sé
por
qué
Не
знаю,
когда,
не
знаю,
почему
Ando
yo
sin
rumbo
Брожу
я
без
цели
No
sé
dónde
pueda
estar
mi
amor
Не
знаю,
где
может
быть
моя
любовь
Pero,
voy
a
encontrarlo
Но
я
найду
тебя
Hoy
te
vi
escapar
sin
decirme
más
Сегодня
я
видела,
как
ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Si
debí
tratar
mis
emociones,
esta
es
mi
catarsis
Если
бы
я
должна
была
разобраться
со
своими
эмоциями,
то
это
мой
катарсис
Perdí
a
mi
darling
por
niñas
Barbie
Я
потеряла
своего
любимого
из-за
Барби-девочек
Y
ahora
le
cuento
penas
a
un
vaso
de
dry
gin
en
este
bar
gris
И
теперь
я
изливаю
свою
печаль
стакану
сухого
джина
в
этом
сером
баре
La
vida
es
frágil
y
si
la
tuya
es
orientarme,
pues,
la
mía
es
fácil
Жизнь
хрупка,
и
если
твоя
цель
- направлять
меня,
то
моя
- проста
Te
fuiste
al
mar
vil
a
navegar
mil
leguas,
busco
la
tregua
y
no
habrá
fin
Ты
ушел
в
злое
море,
чтобы
проплыть
тысячу
лье,
я
ищу
перемирие,
и
не
будет
конца
Hasta
que
te
encuentre
como
Lisa
Stansfield
Пока
я
не
найду
тебя,
как
Лиза
Стэнсфилд
No
quiero
mentir
más
Не
хочу
больше
лгать
Perdí
tanto
tiempo
Потеряла
столько
времени
Y
ahora
estoy
tan
sola
А
теперь
я
так
одинока
Llorando
(Wooh)
Плачу
(Вуу)
Por
el
mundo
voy,
ay,
ay
По
миру
иду,
ай,
ай
A
buscarte
vida
Искать
тебя,
любимый
No
sé
cuándo,
no
sé
por
qué
Не
знаю,
когда,
не
знаю,
почему
Ando
yo
sin
rumbo
Брожу
я
без
цели
No
sé
dónde
pueda
estar
(No
sé)
mi
amor
Не
знаю,
где
может
быть
(Не
знаю)
моя
любовь
Pero,
voy
a
encontrarlo
Но
я
найду
тебя
Por
el
mundo
voy
(Ah-ah)
По
миру
иду
(А-а)
A
buscarte
amor
(Ajá)
Искать
тебя,
любимый
(Ага)
Por
el
mundo
voy
По
миру
иду
Uh-uh
(Fui
a
buscarte)
У-у
(Я
пошла
искать
тебя)
(Y
no
estabas)
Mmh-mmh
(А
тебя
не
было)
М-м-м
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Morris, Ian Devaney, Lisa Stansfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.