Marcela Morelo - Risa Dorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Morelo - Risa Dorada




Risa Dorada
Golden Laughter
Es tiempo de ver mariposas que vuelen la risa de un niño,
It's time to see butterflies that fly the laughter of a child,
La luz que encandile los ojos hará encender el destino.
The light that dazzles the eyes will ignite the destiny.
Yeah, yeah, el niño risa dorada.
Yeah, yeah, the child with golden laughter.
Es tiempo de ver los milagros que anidan en cada secreto,
It's time to see the miracles that nest in every secret,
Andar con los puesto ya es mucho, pasado, presemte y futuro.
Walking with the puesto is already a lot, past, present and future.
Yeah, yeah, el niño risa dorada.
Yeah, yeah, the child with golden laughter.
Dorada, la risa del niño debe ser así, risa dorada.
Golden, the laughter of a child should be like this, golden laughter.
El niño lava sus manos con agua bendita del cielo
The child washes their hands with holy water from the sky
Y en cada mejilla se pasa la brisa rosada de un sueño.
And on each cheek, the pink breeze of a dream passes.
Yeah, yeah, el niño risa dorada.
Yeah, yeah, the child with golden laughter.
Digo que sí, solo confío en el corazon
I say yes, I only trust in my heart
Y digo que hay más gente buena en el mundo.
And I say that there are more good people in the world.
La tarde se vuelve milagro, dorada se asoma la luna
The afternoon becomes a miracle, the golden moon appears
Y en cada rincón de la tierra los niños derraman dulzura.
And in every corner of the land, the children pour out sweetness.
Agua bendita del cielo, prepara una linda mañanan
Holy water from heaven, prepare a beautiful tomorrow
Mañana bendice la tierra, los niños sonrisa dorada
Tomorrow bless the earth, the children with golden smiles





Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.