Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tu Me Inspiras
Nur Du Inspirierst Mich
Quiero
ser
parte
de
tu
noche
Ich
will
Teil
deiner
Nacht
sein
Y
el
amanecer
también.
Und
auch
des
Morgengrauens.
Pretendo
más
de
ti
y
de
mí
Ich
erwarte
mehr
von
dir
und
von
mir
Pretendo
ser
feliz
contigo.
Ich
will
mit
dir
glücklich
sein.
Más,
más,
me
enamoras
más,
Mehr,
mehr,
du
lässt
mich
immer
mehr
lieben,
Y
pierdo
temor
y
gano
valor.
Und
ich
verliere
Furcht
und
gewinne
Mut.
Uoohhh...
No,
no,
no
Uoohhh...
Nein,
nein,
nein
No
lo
voy
a
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Mi
vida
es
melodía
Mein
Leben
ist
Melodie
Sólo
tú
me
inspiras.
Nur
du
inspirierst
mich.
Voy
a
ser
fiel,
a
mi
destino
Ich
werde
treu
sein,
meinem
Schicksal
Quiero
caminar
contigo
Ich
will
mit
dir
gehen
Quiero
quedarme
en
tu
corazón.
Ich
will
in
deinem
Herzen
bleiben.
Voy
a
ser
fiel,
está
todo
escrito
Ich
werde
treu
sein,
alles
steht
geschrieben
Quiero
amanecer
contigo
Ich
will
mit
dir
erwachen
Todo
lo
que
quiero
es
estar
con
vos.
Alles,
was
ich
will,
ist
bei
dir
zu
sein.
Con
vos,
soy
yo
Mit
dir
bin
ich
ich
Mi
poder
se
duplica
Meine
Kraft
verdoppelt
sich
Se
disuelve
la
pena
Der
Kummer
löst
sich
auf
Y
me
quedo
serena...
mirándote,
Und
ich
bleibe
gelassen...
während
ich
dich
ansehe,
Y
pretendo
tu
atención
Und
ich
suche
deine
Aufmerksamkeit
Porque
eres
melodía
Weil
du
Melodie
bist
Sólo
tú
me
inspiras.
Nur
du
inspirierst
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Morelo, Rodolfo Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.