Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Arte
Du hast die Kunst
Quiero
ser
como
tú
Ich
will
sein
wie
du
El
lado
positivo
de
las
cosas
Die
positive
Seite
der
Dinge
Que
se
atreve
a
tocar
a
las
espinas
que
lleva
la
rosa
Der
sich
traut,
die
Dornen
zu
berühren,
die
die
Rose
trägt
Hablas
de
amarme
con
tanta
ternura
Du
sprichst
davon,
mich
zu
lieben,
mit
so
viel
Zärtlichkeit
Como
seas
tú,
quiero
ser
igual
So
wie
du
bist,
will
ich
auch
sein
Tienes
un
arte
para
tocarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
berühren
Que
me
enciende
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
in
mir
entfacht
Tienes
un
arte
vuelto
locura
Du
hast
eine
Kunst,
die
mich
verrückt
macht
Y
un
edén
para
los
dos
Und
ein
Eden
für
uns
beide
Tienes
un
arte
para
besarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
küssen
Que
me
endulza
la
razón
Die
meine
Vernunft
versüßt
Me
estremece
el
corazón
Die
mein
Herz
erzittern
lässt
Invítame
a
volar
a
ver
la
tierra
desde
las
alturas
Lade
mich
ein
zu
fliegen,
die
Erde
aus
der
Höhe
zu
sehen
Cómo
disfrutar
de
tal
grandeza
y
tal
hermosura
Solche
Größe
und
Schönheit
zu
genießen
Eres
un
ángel,
te
sobra
coraje
Du
bist
ein
Engel,
du
hast
Mut
im
Überfluss
Como
hablas
tú,
quiero
hablar
igual
So
wie
du
sprichst,
will
ich
auch
sprechen
Tienes
un
arte
para
tocarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
berühren
Que
me
enciende
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
in
mir
entfacht
Tienes
un
arte
vuelto
locura
Du
hast
eine
Kunst,
die
mich
verrückt
macht
Y
un
edén
para
los
dos
Und
ein
Eden
für
uns
beide
Tienes
un
arte
para
besarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
küssen
Que
me
endulza
la
razón
Die
meine
Vernunft
versüßt
Me
estremece
el
corazón
Die
mein
Herz
erzittern
lässt
Na
ra
ra
rai
ra
Na
ra
ra
rai
ra
Na
ra
ra
rai
ra
Na
ra
ra
rai
ra
Como
seas
tú,
quiero
ser
igual
So
wie
du
bist,
will
ich
auch
sein
Tienes
un
arte
para
tocarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
berühren
Que
me
enciende
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
in
mir
entfacht
Tienes
un
arte
vuelto
locura
Du
hast
eine
Kunst,
die
mich
verrückt
macht
Y
un
edén
para
los
dos
Und
ein
Eden
für
uns
beide
Tienes
un
arte
para
besarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
küssen
Que
me
endulza
la
razón
Die
meine
Vernunft
versüßt
Me
estremece
el
corazón
Die
mein
Herz
erzittern
lässt
Tienes
un
arte
para
tocarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
berühren
Que
me
enciende
la
pasión
Die
die
Leidenschaft
in
mir
entfacht
Tienes
un
arte
vuelto
locura
Du
hast
eine
Kunst,
die
mich
verrückt
macht
Y
un
edén
para
los
dos
Und
ein
Eden
für
uns
beide
Tienes
un
arte
para
besarme
Du
hast
eine
Kunst,
mich
zu
küssen
Que
me
endulza
la
razón
Die
meine
Vernunft
versüßt
Me
estremece
el
corazón
Die
mein
Herz
erzittern
lässt
Na
ra
ra
rai
ra
Na
ra
ra
rai
ra
Quiero
ser
como
tú
(ser
como
tú)
Ich
will
sein
wie
du
(sein
wie
du)
Quiero
ser
como
tú
(como
tú)
Ich
will
sein
wie
du
(wie
du)
Quiero
ser
como
tú
Ich
will
sein
wie
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.