Paroles et traduction Marcela Morelo - Tormento De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormento De Amor
Torment Of Love
El
hombre
más
amado
de
la
Tierra
The
most
beloved
man
on
Earth,
Al
que
espero
desde
el
siglo
anterior
The
one
I've
been
waiting
for
since
the
last
century,
Tiene
los
ojitos
color
miel
He
has
honey-colored
eyes,
Y
una
fragancia
tibia,
muy
tibia
en
su
piel
And
a
warm,
very
warm
fragrance
on
his
skin.
Si
alguien
sabe
de
él,
que
me
lo
diga
If
anyone
knows
of
him,
please
tell
me,
Estoy
atormentada
por
su
amor
I'm
tormented
by
his
love.
Tiene
en
la
mirada
tanta
vanidez
There's
so
much
vanity
in
his
gaze,
Que
jamás
lo
pude
olvidar,
no
puedo
olvidar
That
I
could
never
forget
him,
I
can't
forget
him.
Tormento
de
amor,
pasión
de
mujer
Torment
of
love,
a
woman's
passion,
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Heaven
is
witness
to
my
suffering.
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Torment
of
love,
I
wish
to
live,
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Wrapped
in
his
arms
and
making
him
happy,
Y
hacerlo
feliz
And
making
him
happy.
Se
me
hace
insoportable,
lo
extraño
tanto
I
find
it
unbearable,
I
miss
him
so
much,
Suspiro
el
desencanto
si
no
está
I
sigh
in
disappointment
if
he's
not
there.
Él
es
mi
otra
mitad
He
is
my
other
half.
No
puedo
olvidarlo,
no
voy
a
olvidar
I
can't
forget
him,
I
won't
forget
him.
Tormento
de
amor,
pasión
de
mujer
Torment
of
love,
a
woman's
passion,
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Heaven
is
witness
to
my
suffering.
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Torment
of
love,
I
wish
to
live,
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Wrapped
in
his
arms
and
making
him
happy,
Y
hacerlo
feliz
And
making
him
happy.
Desde
que
te
vi
supe
comprender
Since
I
saw
you,
I
knew,
Que
uno
es
para
otro
y
tú
eres
para
mí
That
one
is
made
for
the
other
and
you
are
made
for
me.
Déjate
ver,
no
seas
cruel
Show
yourself,
don't
be
cruel,
No
seas
cruel
Don't
be
cruel.
Pasión
de
mujer
A
woman's
passion,
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Heaven
is
witness
to
my
suffering.
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Torment
of
love,
I
wish
to
live,
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Wrapped
in
his
arms
and
making
him
happy.
Tormento
de
amor,
pasión
de
mujer
Torment
of
love,
a
woman's
passion,
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Heaven
is
witness
to
my
suffering.
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Torment
of
love,
I
wish
to
live,
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Wrapped
in
his
arms
and
making
him
happy,
Y
hacerlo
feliz
And
making
him
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.