Paroles et traduction Marcela Morelo - Tormento De Amor
Tormento De Amor
Мучения любви
El
hombre
más
amado
de
la
Tierra
Самый
любимый
мужчина
на
Земле
Al
que
espero
desde
el
siglo
anterior
Тот,
кого
я
жду
с
прошлого
века
Tiene
los
ojitos
color
miel
У
него
медовые
глазки
Y
una
fragancia
tibia,
muy
tibia
en
su
piel
И
теплая,
очень
теплая
кожа
Si
alguien
sabe
de
él,
que
me
lo
diga
Если
кто-то
знает
о
нем,
скажите
мне
Estoy
atormentada
por
su
amor
Я
мучаюсь
из-за
его
любви
Tiene
en
la
mirada
tanta
vanidez
В
его
глазах
столько
тщеславия
Que
jamás
lo
pude
olvidar,
no
puedo
olvidar
Что
я
никогда
не
могла
его
забыть,
не
могу
забыть
Tormento
de
amor,
pasión
de
mujer
Мучения
любви,
страсть
женщины
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Небеса
- свидетели
моих
страданий
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Мучения
любви,
хотела
бы
я
жить
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Укутанная
в
его
объятиях
и
сделать
его
счастливым
Y
hacerlo
feliz
И
сделать
его
счастливым
Se
me
hace
insoportable,
lo
extraño
tanto
Мне
становится
невыносимо,
я
так
скучаю
по
нему
Suspiro
el
desencanto
si
no
está
Вздыхаю
в
отчаянии,
когда
его
нет
рядом
Él
es
mi
otra
mitad
Он
- моя
вторая
половинка
No
puedo
olvidarlo,
no
voy
a
olvidar
Я
не
могу
его
забыть,
не
собираюсь
забывать
Tormento
de
amor,
pasión
de
mujer
Мучения
любви,
страсть
женщины
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Небеса
- свидетели
моих
страданий
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Мучения
любви,
хотела
бы
я
жить
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Укутанная
в
его
объятиях
и
сделать
его
счастливым
Y
hacerlo
feliz
И
сделать
его
счастливым
Desde
que
te
vi
supe
comprender
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя,
я
поняла
Que
uno
es
para
otro
y
tú
eres
para
mí
Что
мы
созданы
друг
для
друга,
и
ты
- для
меня
Déjate
ver,
no
seas
cruel
Покажись
мне,
не
будь
жестоким
No
seas
cruel
Не
будь
жестоким
Pasión
de
mujer
Страсть
женщины
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Небеса
- свидетели
моих
страданий
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Мучения
любви,
хотела
бы
я
жить
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Укутанная
в
его
объятиях
и
сделать
его
счастливым
Tormento
de
amor,
pasión
de
mujer
Мучения
любви,
страсть
женщины
El
cielo
es
testigo
de
mi
padecer
Небеса
- свидетели
моих
страданий
Tormento
de
amor,
quisiera
vivir
Мучения
любви,
хотела
бы
я
жить
Envuelta
en
sus
brazos
y
hacerlo
feliz
Укутанная
в
его
объятиях
и
сделать
его
счастливым
Y
hacerlo
feliz
И
сделать
его
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.