Marcela Tais - Ainda Há Tempo - Playback - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Tais - Ainda Há Tempo - Playback




Ainda Há Tempo - Playback
Still Time - Playback
Se ainda ar
If there's still breath
Se ainda vida
If there's still life
Então não acabou
Then it's not over
Ainda saída
There's still a way out
Para a mãe e seu filho
For the mother and her son
Para a tão sozinha
For the lonely grandmother
Para o homem caído
For the fallen man
Para o tempo perdido
For the time lost
Ainda amor
There's still love
Os olhos não
The eyes have not
Fecharam ainda
Closed yet
Deus soprou
God breathed
Fôlego de vida
Breath of life
Busque este ar
Seek this breath
Respire e viva
Live and breathe
Respire e viva
Live and breathe
Sim, existe uma saída
Yes, there's a way out
Ainda tempo
There's still time
Ainda tempo, sim
There's still time, yes
Ainda tempo
There's still time
Ainda tempo, sim
There's still time, yes
Pra quem chora um adeus
For those who weep a goodbye
Pra os medos teus
For your fears
Pra pessoas sofridas
For the suffering people
Quem não mais acredita
Who no longer believe
Ainda amor
There's still love
Os olhos não
The eyes have not
Fecharam ainda
Closed yet
Deus soprou
God breathed
Fôlego de vida
Breath of life
Busque este ar
Seek this breath
Respire e viva
Live and breathe
Respire e viva, sim
Live and breathe, yes
Existe uma saída
There's a way out
Ainda tempo
There's still time
Ainda tempo, sim
There's still time, yes
Ainda tempo
There's still time
Ainda tempo, sim
There's still time, yes
Oooh, se o teu coração se fechou
Oh, if your heart has closed
Oooh, a vida ainda não acabou
Oh, life has not ended yet
Para a criança esquecida
For the forgotten child
Para o casal e as feridas
For the couple and the wounds
Para lembrar da sua família
To remember your family
Oh, até para meu país
Oh, even for my country
Que ainda não acordou
That has not yet awakened
Ainda tempo
There's still time
Ainda tempo, sim
There's still time, yes
Ainda tempo
There's still time
Ainda tempo, sim
There's still time, yes
Novo dia no amanhecer
New day at dawn
A graça irá nos salvar
Grace will save us
Novos sonhos por fazer
New dreams to make
Outros rumos para tomar
Other paths to take
O passado é pra esquecer
The past is to forget
Feridas são pra curar
Wounds are to heal
Então não deixe morrer
So don't let it die
Se ainda ar
If there's still breath
ar, ar, ar
Breath, breath, breath





Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Jonathas Sousa Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.