Paroles et traduction Marcela Tais - Idolatria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus,
o
que
eu
tô
fazendo?
God,
what
am
I
doing?
Não
consigo
me
concentrar
quando
eu
oro
I
can't
concentrate
when
I
pray
Eu
tô
no
automático
I'm
on
autopilot
Tá
tudo
meio
sem
sentido
Everything
feels
meaningless
E
eu
to
vivendo
vivendo
essa
vida
só
pra
mim
And
I'm
living
this
life
just
for
myself
Eu
não
tô
te
colocando
nela
I'm
not
including
you
in
it
Faz
tempo
que
eu
não
falo
contigo
de
forma
sincera
It's
been
a
while
since
I
spoke
to
you
sincerely
Meu
tempo
com
redes
sociais
My
time
with
social
media
Meu
coração
com
sonhos
e
amores
My
heart
with
dreams
and
loves
Minha
mente
com
metas
e
trabalhos
My
mind
with
goals
and
work
Sentimentos,
com
alegrias
e
dores
Feelings,
with
joys
and
pains
Minha
atenção
com
opiniões
My
attention
with
opinions
Emoções
e
imaturas
paixões
Emotions
and
immature
passions
Minha
fé
com
o
que
é
visível
My
faith
with
what
is
visible
Meu
corpo
com
o
que
é
perecível
My
body
with
what
is
perishable
E
quando
vejo
não
vivi
contigo
And
when
I
see
it,
I
haven't
lived
with
you
Mas
pra
minha
carne
fiz
tantos
favores
But
for
my
flesh,
I've
done
so
many
favors
E
eu
dei
mais
uma
desculpa
And
I
gave
another
excuse
"É
o
trabalho,
tempo",
outros
amores
"It's
work,
time",
other
loves
Como
posso
estar
te
dando
um
amor
tão
fraco?
How
can
I
be
giving
you
such
a
weak
love?
Me
perdoa,
oh
Deus
Forgive
me,
oh
God
Te
dei
tão
pouco
espaço
I
gave
you
so
little
space
Me
ajude
a
não
perder
mais
tempo
Help
me
not
to
waste
any
more
time
Te
grampear
em
meus
pensamentos
To
wiretap
you
into
my
thoughts
Não
cometer
tamanha
idolatria
Not
to
commit
such
idolatry
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Take
me
out
of
the
center,
come
back
to
my
life
Quero
de
volta
aquele
contentamento
I
want
back
that
contentment
De
estar
contigo
em
oração
devota
Of
being
with
you
in
devout
prayer
De
coração,
joelhos,
sem
ver
a
hora
With
heart,
knees,
without
seeing
the
time
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Take
me
out
of
the
center,
come
back
to
my
life
E
quando
vejo
não
vivi
contigo
And
when
I
see
it,
I
haven't
lived
with
you
Mas
pra
minha
carne
fiz
tantos
favores
But
for
my
flesh,
I've
done
so
many
favors
E
eu
dei
mais
uma
desculpa,
And
I
gave
another
excuse,
"É
o
trabalho,
tempo",
outros
amores
"It's
work,
time",
other
loves
Como
posso
estar
te
dando
um
amor
tão
fraco?
How
can
I
be
giving
you
such
a
weak
love?
Me
perdoa,
oh
Deus
Forgive
me,
oh
God
Te
dei
tão
pouco
espaço
I
gave
you
so
little
space
Me
ajude
a
não
perder
mais
tempo
Help
me
not
to
waste
any
more
time
Te
grampear
em
meus
pensamentos
To
wiretap
you
into
my
thoughts
Não
cometer
tamanha
idolatria
Not
to
commit
such
idolatry
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Take
me
out
of
the
center,
come
back
to
my
life
Quero
de
volta
aquele
contentamento
I
want
back
that
contentment
De
estar
contigo
em
oração
devota
Of
being
with
you
in
devout
prayer
De
coração,
joelhos,
sem
ver
a
hora
With
heart,
knees,
without
seeing
the
time
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Take
me
out
of
the
center,
come
back
to
my
life
Tira
de
mim
toda
idolatria
Take
away
from
me
all
idolatry
Tira
de
mim
toda
idolatria
Take
away
from
me
all
idolatry
Tira
de
mim
toda
idolatria
Take
away
from
me
all
idolatry
Pra
quê
ganhar
o
mundo
Why
gain
the
world
E
não
te
achar
aqui
dentro?
And
not
find
you
inside?
Se
for
pra
te
amar
If
it's
to
love
you
Eu
vou
fazer
isso
direito
I'll
do
it
right
Pra
quê
ganhar
o
mundo
Why
gain
the
world
E
não
te
achar
aqui
dentro?
And
not
find
you
inside?
Se
for
pra
te
amar
If
it's
to
love
you
Eu
vou
fazer
isso
direito
I'll
do
it
right
Tira
de
mim
toda
idolatria
Take
away
from
me
all
idolatry
Tira
de
mim
toda
idolatria
Take
away
from
me
all
idolatry
Pra
quê
ganhar
o
mundo
Why
gain
the
world
E
não
te
achar
aqui
dentro?
And
not
find
you
inside?
Se
for
pra
te
amar
If
it's
to
love
you
Eu
vou
fazer
isso
direito
I'll
do
it
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.