Paroles et traduction Marcela Tais - Idolatria
Deus,
o
que
eu
tô
fazendo?
Боже,
что
я
делаю?
Não
consigo
me
concentrar
quando
eu
oro
Я
не
могу
сосредоточиться,
когда
молюсь.
Eu
tô
no
automático
Я
на
автомате
Tá
tudo
meio
sem
sentido
Это
все
бессмысленно
E
eu
to
vivendo
vivendo
essa
vida
só
pra
mim
И
я
живу
этой
жизнью
только
для
себя
Eu
não
tô
te
colocando
nela
Я
не
ставлю
тебя
в
нее
Faz
tempo
que
eu
não
falo
contigo
de
forma
sincera
Я
давно
не
разговаривал
с
тобой
искренне.
Meu
tempo
com
redes
sociais
Мое
время
с
социальными
сетями
Meu
coração
com
sonhos
e
amores
Мое
сердце
с
мечтами
и
любовью
Minha
mente
com
metas
e
trabalhos
Мой
разум
с
целями
и
работой
Sentimentos,
com
alegrias
e
dores
Чувства,
с
радостями
и
болью,
Minha
atenção
com
opiniões
Мое
внимание
с
мнениями
Emoções
e
imaturas
paixões
Эмоции
и
незрелые
страсти
Minha
fé
com
o
que
é
visível
Моя
вера
в
то,
что
видно
Meu
corpo
com
o
que
é
perecível
Мое
тело
с
тем,
что
скоропортящееся
E
quando
vejo
não
vivi
contigo
И
когда
я
вижу,
я
не
жил
с
тобой.
Mas
pra
minha
carne
fiz
tantos
favores
Но
для
моей
плоти
я
сделал
так
много
одолжений
E
eu
dei
mais
uma
desculpa
И
я
дал
еще
одно
оправдание.
"É
o
trabalho,
tempo",
outros
amores
"Это
работа,
время",
другая
любовь
Como
posso
estar
te
dando
um
amor
tão
fraco?
Как
я
могу
дарить
тебе
такую
слабую
любовь?
Me
perdoa,
oh
Deus
Прости
меня,
О
Боже
Te
dei
tão
pouco
espaço
Я
дал
тебе
так
мало
места,
Me
ajude
a
não
perder
mais
tempo
Помогите
мне
больше
не
тратить
время
Te
grampear
em
meus
pensamentos
Привязать
тебя
к
моим
мыслям
Não
cometer
tamanha
idolatria
Не
совершать
такого
идолопоклонства
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Вытащи
меня
из
центра,
вернись
в
мою
жизнь.
Quero
de
volta
aquele
contentamento
Я
хочу
вернуть
это
удовлетворение
De
estar
contigo
em
oração
devota
Быть
с
тобой
в
благочестивой
молитве
De
coração,
joelhos,
sem
ver
a
hora
Сердцем,
коленями,
не
видя
времени,
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Вытащи
меня
из
центра,
вернись
в
мою
жизнь.
E
quando
vejo
não
vivi
contigo
И
когда
я
вижу,
я
не
жил
с
тобой.
Mas
pra
minha
carne
fiz
tantos
favores
Но
для
моей
плоти
я
сделал
так
много
одолжений
E
eu
dei
mais
uma
desculpa,
И
я
дал
еще
одно
оправдание.,
"É
o
trabalho,
tempo",
outros
amores
"Это
работа,
время",
другая
любовь
Como
posso
estar
te
dando
um
amor
tão
fraco?
Как
я
могу
дарить
тебе
такую
слабую
любовь?
Me
perdoa,
oh
Deus
Прости
меня,
О
Боже
Te
dei
tão
pouco
espaço
Я
дал
тебе
так
мало
места,
Me
ajude
a
não
perder
mais
tempo
Помогите
мне
больше
не
тратить
время
Te
grampear
em
meus
pensamentos
Привязать
тебя
к
моим
мыслям
Não
cometer
tamanha
idolatria
Не
совершать
такого
идолопоклонства
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Вытащи
меня
из
центра,
вернись
в
мою
жизнь.
Quero
de
volta
aquele
contentamento
Я
хочу
вернуть
это
удовлетворение
De
estar
contigo
em
oração
devota
Быть
с
тобой
в
благочестивой
молитве
De
coração,
joelhos,
sem
ver
a
hora
Сердцем,
коленями,
не
видя
времени,
Me
tira
do
centro,
volta
pra
minha
vida
Вытащи
меня
из
центра,
вернись
в
мою
жизнь.
Tira
de
mim
toda
idolatria
Забери
у
меня
все
идолопоклонство.
Tira
de
mim
toda
idolatria
Забери
у
меня
все
идолопоклонство.
Tira
de
mim
toda
idolatria
Забери
у
меня
все
идолопоклонство.
Pra
quê
ganhar
o
mundo
Зачем
завоевывать
мир
E
não
te
achar
aqui
dentro?
И
не
найти
тебя
здесь?
Se
for
pra
te
amar
Если
я
буду
любить
тебя
Eu
vou
fazer
isso
direito
Я
сделаю
это
правильно
Pra
quê
ganhar
o
mundo
Зачем
завоевывать
мир
E
não
te
achar
aqui
dentro?
И
не
найти
тебя
здесь?
Se
for
pra
te
amar
Если
я
буду
любить
тебя
Eu
vou
fazer
isso
direito
Я
сделаю
это
правильно
Tira
de
mim
toda
idolatria
Забери
у
меня
все
идолопоклонство.
Tira
de
mim
toda
idolatria
Забери
у
меня
все
идолопоклонство.
Pra
quê
ganhar
o
mundo
Зачем
завоевывать
мир
E
não
te
achar
aqui
dentro?
И
не
найти
тебя
здесь?
Se
for
pra
te
amar
Если
я
буду
любить
тебя
Eu
vou
fazer
isso
direito
Я
сделаю
это
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.