Marcela Tais - Menina Não Vá Desanimar - Playback - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Tais - Menina Não Vá Desanimar - Playback




Menina Não Vá Desanimar - Playback
Girl, Don't Get Discouraged - Playback
Ela é forte, sua graça é divina
She's strong, her grace is divine
Não é sorte, seu Pai lhe fez bendita
It's not coincidence, her Father blessed her
E ela brilha grande menina
And she shines bright, girl
Ela pode não sabia, ela não sabia
She can, she just doesn't know, she just doesn't know
Se ela sofre, faz poesia
If she suffers, she creates poetry
Pra que decote, se ela tem simpatia
Why a cleavage, if she has sympathy
Nem é nobre e Rei chama de filha
She's not even a noble and the King calls her daughter
Ela vence por teimosia
She wins through determination
Quem lhe deu toda essa ousadia
Who gave her all this daring
Quem desperta nela, tanta alegria
Who awakens in her, so much joy
Não é o príncipe de cavalo manco
It's not the prince on his lame horse
Foi aquele Rei do cavalo branco
It was that King on a white horse
Esse é o segredo dessa menina
That's the secret of this girl
Nem todos saberão te amar
Not everyone will know how to love you
Nem todos saberão te valorizar
Not everyone will know how to appreciate you
Contudo você tem tudo
However, you have everything
e conquiste o seu mundo
Go and conquer your world
Então, menina, não desanimar
So, girl, don't let yourself get discouraged
Feche os olhos e você vai encontrar
Close your eyes and you'll find
A força que precisa para alcançar
The strength you need to achieve
O céu em você vai apostar
The sky will bet on you
Se cair levante e caminha
If you fall, get up and be on your way
Você é linda e tem companhia
You're beautiful and you have companionship
Você é forte, não sabia
You are strong, you just didn't know it
Se ela sofre, faz poesia
If she suffers, she creates poetry
Pra que decote, se ela tem simpatia
Why a cleavage, if she has sympathy
Nem é nobre e Rei chama de filha
She's not even a noble and the King calls her daughter
Ela vence por teimosia
She wins through determination
Quem lhe deu toda essa ousadia
Who gave her all this daring
Quem desperta nela, tanta alegria
Who awakens in her, so much joy
Não é o príncipe de cavalo manco
It's not the prince on his lame horse
Foi aquele Rei do cavalo branco
It was that King on a white horse
Esse é o segredo dessa menina
That's the secret of this girl
Nem todos saberão te amar
Not everyone will know how to love you
Nem todos saberão te valorizar
Not everyone will know how to appreciate you
Contudo você tem tudo
However, you have everything
e conquiste o seu mundo
Go and conquer your world
Então, menina, não desanimar
So, girl, don't let yourself get discouraged
Feche os olhos e você vai encontrar
Close your eyes and you'll find
A força que precisa para alcançar
The strength you need to achieve
O céu em você vai apostar
The sky will bet on you
Se cair levante e caminha
If you fall, get up and be on your way
Você é linda e tem companhia
You're beautiful and you have companionship
Você é forte, não sabia
You are strong, you just didn't know it
Não desanimar
Don't let yourself get discouraged
Não desanimar
Don't let yourself get discouraged
Não desanimar
Don't let yourself get discouraged
Não desanimar
Don't let yourself get discouraged
Quando elas decidem acreditar
When they decide to believe
Elas são fortes e sabem sonhar
They are strong and they know how to dream
Imperfeitas princesas feitas de realeza
Imperfect princesses made of royalty
Que em suas histórias
Who in their stories
Escolheram lutar
Chose to fight





Writer(s): Jonathas Sousa Santos, Marcela Tais Munhoz Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.