Paroles et traduction Marcela Tais feat. Hélvio Sodré - Não Sou Tão Forte (feat. Hélvio Sodré)
Não
sou
tão
forte,
nem
paciente
Я
не
такая
сильная,
ни
пациента
Nem
sempre
acerto,
por
mais
que
eu
tente
Не
всегда
попадание,
чем
больше
я
стараюсь
Me
desespero,
até
duvido
Меня
отчаяние,
даже
сомневаюсь
Bagunço
tudo,
eu
só
complico
Bagunço
все,
я
просто
complico
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
tenho
erros,
você
é
perfeito
У
меня
есть
ошибки,
вы
совершенны
Não
sou
tão
forte,
nem
paciente
Я
не
такая
сильная,
ни
пациента
Nem
sempre
acerto,
por
mais
que
eu
tente
Не
всегда
попадание,
чем
больше
я
стараюсь
Me
desespero,
até
duvido
Меня
отчаяние,
даже
сомневаюсь
Bagunço
tudo,
eu
só
complico
Bagunço
все,
я
просто
complico
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
tenho
erros,
você
é
perfeito
У
меня
есть
ошибки,
вы
совершенны
E
foi
assim
que
Deus
mostrou
o
Seu
amor
por
nós
И
было
так,
что
Бог
показал
Свою
любовь
к
нам
Deu
Seu
Filho
único
ao
mundo
para
que
pudéssemos
ter
vida
Отдал
Своего
единственного
Сына
в
мир,
чтобы
мы
могли
иметь
жизнь
E
o
amor
é
justamente
isto
И
любви
именно
это
Não
fomos
nós
que
amamos
à
Deus
Не
мы
возлюбили
Бога
Ele
que
nos
amou
primeiro
Он,
который
прежде
возлюбил
нас
E
hoje,
através
de
Jesus
И
сегодня,
через
Иисуса
Nossos
pecados
foram
perdoados
Наши
грехи
были
прощены
Primeiro
João,
quarto
Во-первых,
Иоанн
номера
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
sou
assim,
alguém
com
defeitos
Я
так,
кто-то
с
дефектами
Porque
me
amas
desse
jeito?
Потому
что
любишь
меня
таким?
Eu
tenho
erros,
você
é
perfeito
У
меня
есть
ошибки,
вы
совершенны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.