Paroles et traduction Marcela Tais - Escolhi Te Esperar
Escolhi Te Esperar
I've Chosen to Wait for You
Pra
maior
festa
da
vida
quem
convida
é
o
amor
For
the
greatest
party
of
life,
love
is
the
one
inviting
O
céu
acende
luzes
e
nos
faz
um
favor
The
sky
lights
up
and
does
us
a
favor
Sinceridade
no
olhar,
linda
canção
vai
embalar
Sincerity
in
our
eyes,
a
beautiful
song
will
set
the
mood
Quero
encontrar
meu
par
pra
minha
dança
começar
I
want
to
find
my
partner
so
my
dance
can
begin
Segura
a
minha
mão,
você
terá
que
me
cuidar
Hold
my
hand,
you'll
have
to
take
care
of
me
É
teu
meu
coração,
se
você
for
meu
par
My
heart
is
yours,
if
you'll
be
my
partner
Ninguém
gosta
de
solidão,
mas
escolhi
te
esperar
No
one
likes
loneliness,
but
I've
chosen
to
wait
for
you
Fiz
uma
oração
pra
este
dia
chegar
I
said
a
prayer
for
this
day
to
come
O
amor,
ele
não
é
cego,
ele
sabe
os
passos
que
precisa
dar
Love,
it's
not
blind,
it
knows
the
steps
it
needs
to
take
Só
Deus
sabe
conjugar
amor,
afinal,
é
o
próprio
verbo
amar
Only
God
knows
how
to
conjugate
love,
after
all,
it's
the
verb
"to
love"
itself
O
amor
está
tão
perto,
mas
só
no
tempo
certo
vai
chegar
Love
is
so
close,
but
it
will
only
come
at
the
right
time
Segura
a
minha
mão,
você
terá
que
me
cuidar
Hold
my
hand,
you'll
have
to
take
care
of
me
É
teu
meu
coração
se
você
for
meu
par
My
heart
is
yours
if
you'll
be
my
partner
Ninguém
gosta
de
solidão,
mas
escolhi
te
esperar
No
one
likes
loneliness,
but
I've
chosen
to
wait
for
you
Fiz
uma
oração,
pra
este
dia
chegar
I
said
a
prayer,
for
this
day
to
come
Fiz
uma
oração,
pra
este
dia
chegar
I
said
a
prayer,
for
this
day
to
come
Segura
a
minha
mão,
você
terá
que
me
cuidar
Hold
my
hand,
you'll
have
to
take
care
of
me
É
teu
meu
coração
se
você
for
meu
par
My
heart
is
yours
if
you'll
be
my
partner
Ninguém
gosta
de
solidão,
mas
escolhi
te
esperar
No
one
likes
loneliness,
but
I've
chosen
to
wait
for
you
Fiz
uma
oração
pra
este
dia
chegar
I
said
a
prayer
for
this
day
to
come
Segura
a
minha
mão,
você
terá
que
me
cuidar
Hold
my
hand,
you'll
have
to
take
care
of
me
É
teu
meu
coração
se
você
for
meu
par
My
heart
is
yours
if
you'll
be
my
partner
Ninguém
gosta
de
solidão,
mas
escolhi
te
esperar
No
one
likes
loneliness,
but
I've
chosen
to
wait
for
you
Fiz
uma
oração
pra
este
dia
chegar
I
said
a
prayer
for
this
day
to
come
Fiz
uma
oração
para
encontrar
meu
par
I
said
a
prayer
to
find
my
partner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Jonathas Sousa Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.