Marcela Tais - Escolhi Te Esperar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Tais - Escolhi Te Esperar




Escolhi Te Esperar
I've Chosen to Wait for You
Pra maior festa da vida quem convida é o amor
For the greatest party of life, love is the one inviting
O céu acende luzes e nos faz um favor
The sky lights up and does us a favor
Sinceridade no olhar, linda canção vai embalar
Sincerity in our eyes, a beautiful song will set the mood
Quero encontrar meu par pra minha dança começar
I want to find my partner so my dance can begin
Segura a minha mão, você terá que me cuidar
Hold my hand, you'll have to take care of me
É teu meu coração, se você for meu par
My heart is yours, if you'll be my partner
Ninguém gosta de solidão, mas escolhi te esperar
No one likes loneliness, but I've chosen to wait for you
Fiz uma oração pra este dia chegar
I said a prayer for this day to come
O amor, ele não é cego, ele sabe os passos que precisa dar
Love, it's not blind, it knows the steps it needs to take
Deus sabe conjugar amor, afinal, é o próprio verbo amar
Only God knows how to conjugate love, after all, it's the verb "to love" itself
O amor está tão perto, mas no tempo certo vai chegar
Love is so close, but it will only come at the right time
Segura a minha mão, você terá que me cuidar
Hold my hand, you'll have to take care of me
É teu meu coração se você for meu par
My heart is yours if you'll be my partner
Ninguém gosta de solidão, mas escolhi te esperar
No one likes loneliness, but I've chosen to wait for you
Fiz uma oração, pra este dia chegar
I said a prayer, for this day to come
Fiz uma oração, pra este dia chegar
I said a prayer, for this day to come
Segura a minha mão, você terá que me cuidar
Hold my hand, you'll have to take care of me
É teu meu coração se você for meu par
My heart is yours if you'll be my partner
Ninguém gosta de solidão, mas escolhi te esperar
No one likes loneliness, but I've chosen to wait for you
Fiz uma oração pra este dia chegar
I said a prayer for this day to come
Segura a minha mão, você terá que me cuidar
Hold my hand, you'll have to take care of me
É teu meu coração se você for meu par
My heart is yours if you'll be my partner
Ninguém gosta de solidão, mas escolhi te esperar
No one likes loneliness, but I've chosen to wait for you
Fiz uma oração pra este dia chegar
I said a prayer for this day to come
Fiz uma oração para encontrar meu par
I said a prayer to find my partner





Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Jonathas Sousa Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.