Marcela Tais - Espera por Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Tais - Espera por Mim




Se eu pudesse no tempo voltar
Если бы я мог на время вернуться
Pouparia meu coração de se machucar
Это позволит сэкономить мое сердце больно
E o diria para se acalmar
И сказал бы, чтобы успокоиться
Pediria pra não chorar
Просил тебя не плакать
Quando vi o amor errado se acabar
Когда я видел любовь не так, если в конечном итоге
Não sei quantas letras tem o seu nome
Не знаю, сколько букв в его имени
Mas o escrevi dentro de mim
Но уже написал, у меня внутри
anos eu te amo à distância
В течение многих лет я тебя люблю на расстоянии
Na verdade sonho com você desde criança
На самом деле мечтаю о тебе с детства
Eu existo e estou aqui, e insisto em acreditar
Я существую, и я здесь, и я настаиваю, полагая,
Que você está por aí, o que falta é a gente se encontrar
Что вы там, что виноват, только мы встречаемся
Então, espera por mim
Так что, ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Ninguém pertence a ninguém
Никто не принадлежит никому
Mas o amor conspira por quem
Но любовь вступает в сговор, кто
Pode ser a resposta, da oração de alguém
Может быть ответ, молитвы-то
Quando chegar o dia a gente vai saber
Когда настанет день, мы будем знать,
Que as mãos tem o encaixe perfeito
Руки у идеально подходит
não reparar minhas palavras sem jeito
Только не уходи, восстановить мои слова не так
É que será tão bom ouvir seu nome
Это будет так приятно услышать свое имя
Ao qual pertence as cartas que eu escrevo desde os onze
К которой принадлежит карты, которые я пишу с одиннадцати
Então, espera por mim
Так что, ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Ôh ôh uh hu
Ôh ôh uh hu
Ôh ôh uh hu
Ôh ôh uh hu
Ô ô ô ô ôh ôh
Ô ô ô ô ôh ôh
Oh, não vamos ceder às mentiras que eles contam
Ой, давайте не будем поддаваться на ложь, которую они рассказывают
Se debaixo das mesmas estrelas sonhamos
Если под же звезды, мы мечтаем,
Que Deus cruze nossos caminhos e nos um bom encontro
Что Бог cruze путей и дайте нам хороший встречи
Pra finalmente te ter pertinho
Ты, наконец, жить в коллективе
E saber seu nome
И, зная ваше имя
Então, espera por mim
Так что, ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Espera por mim
Ждет меня





Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.