Paroles et traduction Marcela Tais - Homem de Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem de Verdade
A Real Man
Ele
te
tira
pra
dançar
descabelada
sem
motivos
em
qualquer
lugar
He
takes
you
dancing
with
no
shoes
just
about
anywhere
Sabe,
homens
desse
tipo
são
poucos
mas
ainda
se
pode
encontrar
You
know,
men
like
that
are
few
but
you
can
still
find
them
somewhere
Ele
te
arranca
sorrisos,
valoriza
te
gosta
do
jeitinho
que
é
uh,
uh,
uh
He
brings
out
your
smile,
values
you,
likes
you
just
the
way
you
are,
uh,
uh,
uh
Do
tipo
raro
que
não
ama
só
corpo,
mas
ama
a
alma
da
mulher
The
type
that's
rare,
who
doesn't
love
just
your
body,
but
loves
your
women's
soul
Só
um
homem
de
verdade
trata
a
filha
do
outro
bem
Only
a
real
man
treats
his
woman
as
if
he
were
her
dad
Sabe
que
um
dia
será
pai
He
knows
that
one
day
he'll
be
a
father
Quer
que
tratem
sua
filha
assim
também
He
wants
his
daughter
to
be
treated
that
way
Pois
nem
todos
são
iguais
Because
not
everyone
is
the
same
Há
homens
por
aí
originais
There
are
some
original
men
out
there
Talvez
não
estampem
revistas
They
might
not
make
the
magazine
covers
Mas
totalmente
sensacionais
But
they're
totally
sensational
Que
ama
a
alma
da
mulher,
uh,
uh,
uh
Who
love
your
women's
soul,
uh,
uh,
uh
Ama
a
alma
da
mulher,
uh,
uh,
uh
Love
your
women's
soul,
uh,
uh,
uh
Ama
a
alma
da
mulher,
uh,
uh,
uh
Love
your
women's
soul,
uh,
uh,
uh
Só
um
homem
de
verdade
sabe
amar
uma
mulher
Only
a
real
man
knows
how
to
love
a
woman
Só
um
homem
de
verdade
pode
amar
uma
mulher
Only
a
real
man
can
love
a
woman
Homem
de
respeito,
de
atitude,
de
outro
nível
A
man
of
respect,
of
attitude,
on
another
level
Do
tipo
que
ela
quer
de
pai
pros
seus
filhos
The
type
that
she
wants
as
a
father
for
her
children
Não
é
status,
nem
bom
papo
It's
not
about
status
or
smooth
talk
Homem
de
verdade
é
forjado
de
bom
caráter
A
real
man
is
forged
from
good
character
Não
é
perfeito,
mas
dá
seu
jeito
He's
not
perfect,
but
he
has
his
way
Por
sua
família
luta
He
fights
for
his
family
É
do
tipo
que
cuida,
faz
sua
mulher
segura
He's
the
type
who
takes
care,
makes
his
woman
safe
Ele
é
o
homem
de
verdade
que
sabe
amar
sua
mulher
He
is
the
real
man
who
knows
how
to
love
his
woman
Ele
é
o
homem
de
verdade
que
sabe
a
amar
sua
mulher
He
is
the
real
man
who
knows
how
to
love
his
woman
Há
outro
tipo
que
diz
vou
roubar
seu
coração
There's
another
type
who
says
I'll
steal
your
heart
Fica
atirando
pra
todo
lado
He
goes
shooting
in
every
direction
Acha
que
está
abafando
mas
não
He
thinks
he's
so
cool,
but
he's
not
Amigo
você
está
errado
Dude,
you're
all
wrong
Também
nem
todas
as
mulheres
são
iguais
Not
all
women
are
the
same
either
Algumas
delas
só
querem
estes
homens
originais
Some
of
them
just
want
these
original
men
Que
ama
a
alma
da
mulher
uh,
uh,
uh
Who
love
your
women's
soul,
uh,
uh,
uh
Ama
a
alma
da
mulher
uh,
uh,
uh
Love
your
women's
soul,
uh,
uh,
uh
Ama
a
alma
da
mulher
uh,
uh,
uh
Love
your
women's
soul,
uh,
uh,
uh
Da
mulher
Your
women's
soul
Ama
a
alma
da
mulher
Love
your
women's
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Marcela Tais Munhoz Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.