Marcela Tais - Naquela Rua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Tais - Naquela Rua




Naquela Rua
На той улице
Hoje vou voltar na rua que eu nasci
Сегодня я вернусь на улицу, где родилась
Hoje eu quero lembrar como é ser feliz
Сегодня я хочу вспомнить, как это быть счастливой
nossas crianças brincavam mais
Там наши дети играли больше
Hoje vivemos os dias sempre tão iguais
Сейчас мы живем дни, всегда такие одинаковые
O tempo vai, vamos decidir
Время идет, давай решимся
Vamos sonhar antes de dormir
Давай помечтаем, прежде чем уснуть
Vem me visitar e não repare
Приходи ко мне в гости и не обращай внимания
Que hoje a casa eu nem vou arrumar
Что сегодня я даже не буду убирать дом
Senta aqui na minha varanda
Садись здесь, на моей веранде
Temos tempo e deixa as plantas
У нас есть время, и пусть растения подождут
Hoje nem vou regar
Сегодня я даже не буду их поливать
Que a chuva vai trabalhar
Пусть дождь поработает
Enquanto ela cai vamos conversar
Пока он идет, давай поговорим
A vida repartir, juntos vamos ser feliz
Разделим жизнь, вместе будем счастливы
Como naquela rua, continua aqui
Как на той улице, продолжим здесь
Hoje eu vou voltar na rua que eu nasci
Сегодня я вернусь на улицу, где родилась
Hoje eu quero lembrar como é ser feliz
Сегодня я хочу вспомнить, как это быть счастливой
Ensinem as crianças a brincarem mais
Научим детей играть больше
Vamos plantar mais flores em nossos quintais
Давай посадим больше цветов в наших дворах
O tempo vai, vamos decidir
Время идет, давай решимся
Vamos sonhar antes de dormir
Давай помечтаем, прежде чем уснуть
Vem me visitar e não repare
Приходи ко мне в гости и не обращай внимания
Que hoje a casa eu nem vou arrumar
Что сегодня я даже не буду убирать дом
Senta aqui na minha varanda
Садись здесь, на моей веранде
Temos tempo e deixa as plantas
У нас есть время, и пусть растения подождут
Hoje nem vou regar
Сегодня я даже не буду их поливать
Que a chuva vai trabalhar
Пусть дождь поработает
Enquanto ela cai vamos conversar
Пока он идет, давай поговорим
A vida repartir, juntos vamos ser feliz
Разделим жизнь, вместе будем счастливы
Como naquela rua continua aqui
Как на той улице, продолжим здесь
Se essa, se essa, se essa rua fosse minha
Если бы эта, если бы эта, если бы эта улица была моей
Não deixava, não deixava, não deixava ela mudar
Я бы не дала, не дала, не дала ей измениться
Brincadeira, brincadeira, brincadeira todo dia
Играли бы, играли бы, играли бы каждый день
Porque, a vida porque a vida ela não pode parar
Потому что жизнь, потому что жизнь не может остановиться
Se essa, se essa, se essa rua fosse minha
Если бы эта, если бы эта, если бы эта улица была моей
Não deixava, não deixava, não deixava ela mudar
Я бы не дала, не дала, не дала ей измениться
Brincadeira, brincadeira, brincadeira todo dia
Играли бы, играли бы, играли бы каждый день
Porque, a vida porque a vida ela não pode parar
Потому что жизнь, потому что жизнь не может остановиться
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла





Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Jonathas Sousa Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.