Paroles et traduction Marcela Tais - Naufrágio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao
fim
deste
naufrágio
At
the
end
of
this
shipwreck
Agarrada
estou
num
pedaço
de
barco
I'm
clinging
to
a
piece
of
the
boat
E
as
ondas
revelam,
que
o
mar
é
forte
And
the
waves
reveal,
that
the
sea
is
strong
Estou
à
deriva,
perdi
o
meu
norte
I'm
adrift,
I've
lost
my
way
Quem
vai
me
ouvir?
Quem
vai
me
socorrer?
Who
will
hear
me?
Who
will
rescue
me?
Quem
vai
me
ouvir?
Quem
vai
me
socorrer?
Who
will
hear
me?
Who
will
rescue
me?
Da
imensidão
dos
mares
tem
um
turbilhão
From
the
immensity
of
the
seas
there
is
a
whirlpool
Correntezas
me
levam,
faço
minha
oração
Currents
carry
me
away,
I
say
my
prayer
Deus
vai
me
ouvir!
Deus
vai
me
socorrer!
God
will
hear
me!
God
will
rescue
me!
Deus
vai
me
ouvir!
Deus
vai
me
socorrer!
God
will
hear
me!
God
will
rescue
me!
A
noite
é
escura,
ó
Deus,
me
segura
The
night
is
dark,
oh
God,
hold
on
to
me
Estou
em
naufrágio,
muda
minha
sorte
I'm
in
a
shipwreck,
change
my
luck
Eu
sou
tão
frágil
mas
tu
és
I'm
so
fragile
but
you
are
A
noite
é
escura,
ó
Deus,
me
segura
The
night
is
dark,
oh
God,
hold
on
to
me
Estou
em
naufrágio,
muda
minha
sorte
I'm
in
a
shipwreck,
change
my
luck
Eu
sou
tão
frágil
mas
tu
és
forte
I'm
so
fragile
but
you
are
strong
Deus
já
te
ouviu!
E
Deus
vai,
te
socorrer!
God
has
already
heard
you!
And
God
will,
rescue
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Helvio Sodre, Bruno Branco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.