Marcela Tais - Penas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Tais - Penas




Penas
Сожаления
Quem não pena pra mudar
Кто не старается измениться,
Sofre a pena de não viver
обречен на жизнь, полную сожалений.
O que de fato vale a pena
То, что действительно стоит того,
Preocupado com o que o fofoqueiro diz
теряется, когда ты беспокоишься о сплетнях.
Coçando cicatriz, que pena
Раздираешь старые раны, как жаль,
Perdendo o tempo de ser feliz
теряешь время, которое мог бы провести счастливо.
Pega estas penas
Собери эти перья,
Faça um par de asas
сделай себе крылья
E voe mais alto
и взлети высоко.
Você era prisioneiro
Ты был пленником,
Mas toda pena foi paga
но вся цена уже уплачена.
Desempena este sorriso
Освободи свою улыбку,
Você é melhor que isso
ты лучше, чем это.
Pare de sentir pena de você
Перестань жалеть себя.
Quem não pena pra mudar
Кто не старается измениться,
Sofre a pena de não viver
обречен на жизнь, полную сожалений.
O que de fato vale a pena
То, что действительно стоит того,
Preocupado com o que o fofoqueiro diz
теряется, когда ты беспокоишься о сплетнях.
Coçando cicatriz, que pena
Раздираешь старые раны, как жаль,
Perdendo o tempo de ser feliz
теряешь время, которое мог бы провести счастливо.
Pega estas penas
Собери эти перья,
Faça um par de asas
сделай себе крылья
E voe mais alto
и взлети высоко.
Você era prisioneiro
Ты был пленником,
Mas toda pena foi paga
но вся цена уже уплачена.
Desempena este sorriso
Освободи свою улыбку,
Você é melhor que isso
ты лучше, чем это.
Pare de sentir pena de você
Перестань жалеть себя.
A tristeza é solteira
Грусть одинока,
Se deixar ela te abraça
но если позволишь, она тебя обнимет.
Não desperdice uma vida inteira
Не трать всю жизнь впустую,
Saia desta beira mole dos pés à cabeça
выбирайся из этой трясины с ног до головы.
Sacuda dos teus sonhos a poeira
Стряхни пыль со своих мечтаний,
Pare de sentir pena de você
перестань жалеть себя.
Pega estas penas
Собери эти перья,
Faça um par de asas
сделай себе крылья
E voe mais alto
и взлети высоко.
Você era prisioneiro
Ты был пленником,
Mas toda pena foi paga
но вся цена уже уплачена.
Desempena este sorriso
Освободи свою улыбку,
Você é melhor que isso
ты лучше, чем это.
Pare de sentir pena de você
Перестань жалеть себя.
Pare de sentir pena de você
Перестань жалеть себя.





Writer(s): Marcela Tais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.