Paroles et traduction Marcela Tais - Pra Você Sorrir
Pra Você Sorrir
For You to Smile
Pra
você
sorrir
For
you
to
smile
Sábia
decisão
é
decidir
amar
A
wise
decision
is
to
decide
to
love
Desprendido
pra
poder
subir
Detached
so
you
can
ascend
Pro
céu
que
o
rico
não
pode
comprar
To
the
heaven
that
the
wealthy
can't
buy
Pra
você
sorrir
For
you
to
smile
Leve
só
o
que
faz
bem
pro
coração
Carry
only
what
does
your
heart
good
Um
carinho
pode
tudo
unir
A
touch
can
unite
all
Faz
tão
bem
curar-se
com
perdão
It
feels
so
good
to
heal
with
forgiveness
Às
vezes
só
nos
falta
um
pouco
de
humor
Sometimes
all
we
need
is
a
little
humor
Às
vezes
só
nos
falta
pôr
mais
amor
Sometimes
all
we
need
is
to
put
in
more
love
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
Pra
você
sorrir
For
you
to
smile
Sábia
decisão
é
decidir
amar
A
wise
decision
is
to
decide
to
love
Desprendido
pra
poder
subir
Detached
so
you
can
ascend
Pro
céu
que
rico
não
pode
comprar
To
the
heaven
that
the
wealthy
can't
buy
Pra
você
sorrir
For
you
to
smile
Olha
a
leveza
da
criança
Look
at
the
lightness
of
a
child
Sem
a
certeza
ri
e
dança
Without
certainty,
they
laugh
and
dance
Quanta
beleza
há
na
confiança
How
much
beauty
there
is
in
trust
Às
vezes
só
nos
falta
um
pouco
de
humor
Sometimes
all
we
need
is
a
little
humor
Às
vezes
só
nos
falta
pôr
mais
amor
Sometimes
all
we
need
is
to
put
in
more
love
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
No
jardim
sem
cores
In
the
garden
without
colors
No
tempo
dará
flores
In
time
it
will
bloom
Se
plantei
chorando
If
I
planted
it
weeping
Sorrindo
eu
vou
voltar
Smiling
I
will
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto, Jonathas Sousa Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.