Marcela Viejo - Déjame Construir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcela Viejo - Déjame Construir




Déjame Construir
Let Me Build
Reflexione
Reflect
Antes de contestar
Before you answer
Esta vez no hay marcha atrás
This time there's no going back
Pensé que debía
I thought I should
Hablar de una vez
Speak this time
Hasta el amanecer
Until dawn
Contaba los días
I was counting the days
Para volverte a ver
Until I saw you again
no mostrabas interés
You didn't show interest
La culpa es mía
The fault is mine
No quise entender
I didn't want to understand
Por miedo a perder
For fear of losing
Hoy
Today I know
Que ya no estas aquí
That you're not here anymore
Déjame construir
Let me build
Ya me he dado cuenta
I've already realized
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Hoy
Today I know
Que es mejor dejarlo ir
That it's better to let it go
A la historia poner fin
To put an end to the story
Y abrir otras puertas
And open other doors
Me acostumbre
I got used to
A tan poquito amor
So little love
A tus besos sin pasión
To your kisses without passion
Ya lo sabías
You already knew
Me podías tener
You could have me
Sin nada que ofrecer
Without anything to offer
Tus palabrerías
Your sweet nothings
No me voy a creer
I'm not going to believe
Voy a guardarlas hasta que
I'm going to keep them until
Vuelva el día
The day comes
Con los sueños que
With the dreams that
Contigo nunca realice
I never realized with you
Hoy
Today I know
Que ya no estas aquí
That you're not here anymore
Déjame construir
Let me build
Ya me he dado cuenta
I've already realized
Woh oh oh oh oh
Woh oh oh oh oh
Hoy
Today I know
Que es mejor dejarlo ir
That it's better to let it go
A la historia poner fin
To put an end to the story
Y abrir otras puertas
And open other doors
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh woh woh
Woh woh woh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Woh oh oh oh, woh oh oh oh-oh
Y el pasado queda
And the past remains
Queda ya muy lejos
Far away now
Más que la distancia insalvable entre y yo
More than the insurmountable distance between you and me
Cuando al fin se acerca
When it finally gets close
Se rompe el encanto
The spell breaks
Se van las palabras y con ellas el amor
The words disappear and with them the love
valentía
Your bravery
Ha creado en lo que quiero
Has created what I want
Echare a los dos, se comprende algo mejor
I'll kick out both of us, it's easier to understand
Las falsas promesas
The false promises
Y la indiferencia
And the indifference
Son mucho más tristes que decirnos adiós
Are much sadder than saying goodbye
Adiós
Goodbye





Writer(s): Marcela Viejo Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.