Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantano Mexicano
Mexikanischer Sumpf
Amanece
un
día
más
en
este
fango
Ein
weiterer
Tag
bricht
an
in
diesem
Schlamm
Territorio
que
jamas
nombraron
pantano
Gebiet,
das
sie
niemals
Sumpf
nannten
Aquí
los
lagartos
van
muy
maquillados
Hier
sind
die
Alligatoren
stark
geschminkt
Y
la
niebla
es
el
flash
que
revela
la
verdad
Und
der
Nebel
ist
der
Blitz,
der
die
Wahrheit
enthüllt
En
este
país
todo
es,
todo
es,
cosmético
In
diesem
Land
ist
alles,
alles
ist,
kosmetisch
Lo
voy
a
denominar
Pantano
Mexicano
Ich
werde
es
Mexikanischen
Sumpf
nennen
Historias
de
la
obscuridad
Geschichten
aus
der
Dunkelheit
No
es
nada
extraño
Das
ist
nichts
Seltsames
Es
mas
bien
algo
normal
y
nos
hace
gracia
Es
ist
eher
etwas
Normales
und
wir
finden
es
lustig
La
tradición
es
maquillar
y
todo
es
cosmético
Die
Tradition
ist
es
zu
schminken
und
alles
ist
kosmetisch
Analfabético
Analphabetisch
Todo
es,
todo
es
de
apariencia
Alles
ist,
alles
ist
Schein
Todo
es,
todo
es
conveniencia
Alles
ist,
alles
ist
Bequemlichkeit
En
el
país
de
la
Miseria
Im
Land
des
Elends
Echando
todo
a
perder
se
aprende
Indem
man
alles
verdirbt,
lernt
man
No,
no
voy
a
callar
Nein,
ich
werde
nicht
schweigen
Voy
a
hacerte
un
escandalo
Ich
werde
dir
einen
Skandal
machen
Todo
es,
todo
es
de
apariencia
Alles
ist,
alles
ist
Schein
Todo
es,
todo
es
conveniencia
Alles
ist,
alles
ist
Bequemlichkeit
En
el
país
de
la
Miseria
Im
Land
des
Elends
Echando
todo
a
perder
se
aprende
Indem
man
alles
verdirbt,
lernt
man
Seria
bueno
saber
Es
wäre
gut
zu
wissen
Seria
bueno
saber
Es
wäre
gut
zu
wissen
¿Cómo,
Cuándo
y
Por
qué?
Wie,
Wann
und
Warum?
Decidieron
mutilar...
el
futuro.
Sie
beschlossen
zu
verstümmeln...
die
Zukunft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Viejo Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.