Paroles et traduction Marcelina - Gonić burzę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonić burzę
Chasing the storm
Jak
pryzmat
jesteś,
co
krzyżuje
wiązki
i
sploty
Like
a
prism
that
crosses
beams
and
braids
Rozpoznam
w
Tobie
świat,
I
recognize
the
world
in
you,
Który
miałam
też
That
I
had
too
Te
10
sekund,
co
magicznie
trwa,
Those
10
seconds
that
last
magically
Kiedy
przedstawiasz
się,
When
you
introduce
yourself
Ważniejsze
jest
od
miliona
słów
More
important
than
a
million
words
Chyba
tutaj
jest
dom
Maybe
this
is
home
Tu,
gdzie
wschodzi
słońce
Here
where
the
sun
rises
W
siatki
oczu
łap
to
In
the
mesh
of
your
eyes
Po
czym
poznamy
się
That
is
how
we
will
recognize
eachother
Jak
pryzmat
jesteś,
co
krzyżuje
wiązki
i
sploty
Like
a
prism
that
crosses
beams
and
braids
Rozpoznam
w
Tobie
świat,
I
recognize
the
world
in
you,
Który
miałam
też
That
I
had
too
Te
10
sekund,
co
magicznie
trwa,
Those
10
seconds
that
last
magically
Kiedy
przedstawiasz
się,
When
you
introduce
yourself
Ważniejsze
jest
od
miliona
słów
More
important
than
a
million
words
Chyba
tutaj
jest
dom
Maybe
this
is
home
Tu,
gdzie
wschodzi
słońce
Here
where
the
sun
rises
W
siatki
oczu
łap
to
In
the
mesh
of
your
eyes
Po
czym
poznamy
się
That
is
how
we
will
recognize
eachother
Zanim
dogonisz
burzę,
złap
mnie
Catch
me
before
you
catch
the
storm
Zanim
dogonisz
burzę
Catch
me
before
you
catch
the
storm
Zanim
tu
wszystko
runie,
złap
mnie
Catch
me
before
everything
collapses
here
Zanim
dogonisz
burzę
Catch
me
before
you
catch
the
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelina stoszek, robert cichy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.