Paroles et traduction Marcelinho da Lua & Seu Jorge - Cotidiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
wakes
me
up
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
e
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
She
gives
me
a
punctual
smile
and
kisses
me
with
the
taste
of
mint
on
her
mouth.
Todo
dia
ela
diz
que
é
pra
eu
me
cuidar
Every
day
she
tells
me
to
take
care
of
myself
Essas
coisas
que
diz
toda
mulher.
Those
things
that
every
woman
says.
Diz
que
está
me
esperando
pro
jantar
She
says
she's
waiting
for
me
for
dinner
E
me
beija
com
a
boca
de
café.
And
kisses
me
with
the
taste
of
coffee
on
her
mouth.
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar
Every
day
I
just
think
about
being
able
to
stop
Meio-dia
eu
só
penso
em
dizer
não
At
noon
I
just
think
about
saying
no
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Then
I
think
about
the
life
I'm
leading
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão.
And
I
keep
quiet,
with
the
taste
of
beans
on
my
mouth.
Seis
da
tarde
como
era
de
se
esperar
At
six
in
the
afternoon,
as
expected
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
She
picks
me
up
and
waits
for
me
at
the
gate
Diz
que
esta
muito
louca
pra
beijar
She
says
she's
crazy
to
kiss
me
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão.
And
kisses
me
with
the
taste
of
passion
on
her
mouth.
Toda
noite
ela
diz
pra
eu
não
me
afastar
Every
night
she
tells
me
not
to
go
away
Meia
noite
ela
jura
eterno
amor
At
midnight
she
swears
eternal
love
E
me
aperta
pra
eu
quase
sufocar
And
hugs
me
so
tight
I
almost
suffocate
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor.
And
bites
me
with
the
taste
of
fear
on
her
mouth.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
wakes
me
up
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
the
taste
of
mint
on
her
mouth.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
wakes
me
up
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
the
taste
of
mint
on
her
mouth.
Todo
dia
ela
diz
que
é
pra
eu
me
cuidar
Every
day
she
tells
me
to
take
care
of
myself
Essas
coisas
que
diz
toda
mulher.
Those
things
that
every
woman
says.
Diz
que
esta
me
esperando
pro
jantar
She
says
she's
waiting
for
me
for
dinner
E
me
beija
com
a
boca
de
café.
And
kisses
me
with
the
taste
of
coffee
on
her
mouth.
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar
Every
day
I
just
think
about
being
able
to
stop
Meio-dia
eu
só
penso
em
dizer
não
At
noon
I
just
think
about
saying
no
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Then
I
think
about
the
life
I'm
leading
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão.
And
I
keep
quiet,
with
the
taste
of
beans
on
my
mouth.
Seis
da
tarde
como
era
de
se
esperar
At
six
in
the
afternoon,
as
expected
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
She
picks
me
up
and
waits
for
me
at
the
gate
Diz
que
esta
muito
louca
pra
beijar
She
says
she's
crazy
to
kiss
me
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão.
And
kisses
me
with
the
taste
of
passion
on
her
mouth.
Toda
noite
ela
diz
pra
eu
não
me
afastar
Every
night
she
tells
me
not
to
go
away
Meia
noite
ela
jura
eterno
amor
At
midnight
she
swears
eternal
love
E
me
aperta
pra
eu
quase
sufocar
And
hugs
me
so
tight
I
almost
suffocate
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor.
And
bites
me
with
the
taste
of
fear
on
her
mouth.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
wakes
me
up
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
the
taste
of
mint
on
her
mouth.
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Every
day
she
does
everything
the
same
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
She
wakes
me
up
at
six
in
the
morning
Me
sorri
um
sorriso
pontual
She
gives
me
a
punctual
smile
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã.
And
kisses
me
with
the
taste
of
mint
on
her
mouth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.