Paroles et traduction Marcell - Adventure Of A Lifetime
Turn
your
magic
on,
to
me
she'd
say
"Включи
свою
магию",
- говорила
она
мне.
Everything
you
want's
a
dream
away
Все,
что
ты
хочешь,
- это
мечта.
We
are
legends,
every
day
Каждый
день
мы
становимся
легендами.
That's
what
she
told
him
Вот
что
она
ему
сказала.
I
feel
my
heart
beating
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
I
feel
my
heart
beneath
my
skin
Я
чувствую
свое
сердце
под
кожей.
I
feel
my
heart
beating
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
Oh,
you
make
me
feel
О,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
Like
I'm
alive
again
Как
будто
я
снова
жива.
Oh,
you
make
me
feel
О,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
Like
I'm
alive
again
Как
будто
я
снова
жива.
Said
I
can't
go
on,
not
in
this
way
Я
сказал,
что
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
I'm
a
dream,
I
die
by
light
of
day
Я-мечта,
Я
умираю
при
свете
дня.
Gonna
hold
up
half
the
sky
and
say
Я
подниму
половину
неба
и
скажу:
Only
I
own
me
Только
я
владею
собой.
I
feel
my
heart
beating
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
I
feel
my
heart
beneath
my
skin
Я
чувствую
свое
сердце
под
кожей.
Oh,
I
can
feel
my
heart
beating
О,
я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
'Cause
you
make
me
feel
Потому
что
с
тобой
я
снова
чувствую
Like
I'm
alive
again
Себя
живой.
Oh,
you
make
me
feel
О,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
...
Like
I'm
alive
again
Как
будто
я
снова
жива.
Turn
your
magic
on,
to
me
she'd
say
"Включи
свою
магию",
- говорила
она
мне.
Everything
you
want's
a
dream
away
Все,
что
ты
хочешь,
- это
мечта.
Under
this
pressure,
under
this
weight
Под
этим
давлением,
под
этим
весом
...
We
are
diamonds
taking
shape
Мы
алмазы
обретающие
форму
We
are
diamonds
taking
shape
Мы
алмазы
обретающие
форму
(Woo
hoo,
woo
hoo)
(У-у-у,
у-у-у!)
If
we've
only
got
this
life
Если
бы
только
у
нас
была
такая
жизнь
...
This
adventure
oh
then
I
Это
приключение
о
тогда
я
If
we've
only
got
this
life
Если
бы
только
у
нас
была
такая
жизнь
...
You'll
get
me
through,
oh
Ты
проведешь
меня
через
это,
о
If
we've
only
got
this
life
Если
бы
только
у
нас
была
такая
жизнь
...
And
this
adventure,
oh
then
I
И
это
приключение,
о,
тогда
я
...
Wanna
share
it
with
you
Хочу
поделиться
этим
с
тобой
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
Sing
it,
oh,
say
yeah!
Спой
это,
о,
скажи
"да"!
Woo
hoo
(woo
hoo)
Ву-ху
(ву-ху)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Mikkel S. Eriksen, Chris Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.