Paroles et traduction Marcell - Kini
Ku
sadari
semua
jalanku
tak
berarah
kepadamu
Я
понимаю,
что
все
мои
пути
направлены
не
на
тебя.
Mungkin
salah
diri
ini
memikirkanmu
Может
быть,
это
неправильно-думать
о
тебе.
Aku
kini
telah
berdua
Теперь
я
был
и
тем
и
другим
Dan
tak
seindah
cinta
yang
lalu
И
не
так
прекрасна,
как
любовь
прошлого.
Yang
jalan
dan
jalin
tanpa
restu
Дорога
и
переплетение
без
благословения
Ku
akhiri
namun
tak
berakhir
Я
заканчиваю,
но
это
не
заканчивается.
Ku
hindari
hati
tak
ingin
berpisah
Я
избегаю,
сердце
не
хочет
расставаться.
Ku
sadari
semua
jalanku
tak
berarah
kepadamu
Я
понимаю,
что
все
мои
пути
направлены
не
на
тебя.
Mungkin
salah
diri
ini
memikirkanmu
Может
быть,
это
неправильно-думать
о
тебе.
Aku
kini
telah
berdua
Теперь
я
был
и
тем
и
другим
Dan
tak
seindah
cinta
yang
lalu
И
не
так
прекрасна,
как
любовь
прошлого.
Yang
jalan
dan
jalin
tanpa
restu
Дорога
и
переплетение
без
благословения
Ku
akhiri
namun
tak
berakhir
Я
заканчиваю,
но
это
не
заканчивается.
Ku
hindari
hati
tak
ingin
berpisah
Я
избегаю,
сердце
не
хочет
расставаться.
Bila
kau
dengan
yang
lain
Когда
ты
с
другой.
Sesungguhnya
ku
tak
rela
На
самом
деле
я
не
хочу.
Dan
tak
seindah
cinta
yang
lalu
И
не
так
прекрасна,
как
любовь
прошлого.
Yang
jalan
dan
jalin
tanpa
restu
Дорога
и
переплетение
без
благословения
Ku
akhiri
namun
tak
berakhir
Я
заканчиваю,
но
это
не
заканчивается.
Ku
hindari
hati
tak
ingin
berpisah
Я
избегаю,
сердце
не
хочет
расставаться.
(Dan
tak
seindah
cinta
yang
lalu)
woo
yeah
(И
не
так
прекрасна,
как
любовь
давным-давно)
ууу,
да
(Yang
jalan
dan
jalin
tanpa
restu)
(Которые
ходят
и
переплетаются
без
благословения)
Ku
akhiri
namun
tak
berakhir
Я
заканчиваю,
но
это
не
заканчивается.
Ku
hindari
hati
tak
ingin
berpisah
Я
избегаю,
сердце
не
хочет
расставаться.
(Dan
tak
seindah
cinta
yang
lalu)
(И
не
так
красиво,
как
в
прошлом)
Ku
hindari
hati
tak
ingin
berpisah
Я
избегаю,
сердце
не
хочет
расставаться.
Tak
ingin
terpisah
Не
хочу
быть
разделенным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yovie Widianto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.