Paroles et traduction Marcell - Greatest Love Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Love Live
Величайшая любовь - вживую
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
- наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Учи
их
хорошо
и
позволь
им
идти
своим
путем.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
что
в
них
есть,
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дай
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то.
Everybody's
searching
for
a
hero
Все
ищут
героя,
People
need
someone
to
look
up
to
Людям
нужен
тот,
на
кого
можно
равняться.
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
needs
Я
так
и
не
нашел
никого,
кто
бы
удовлетворил
мои
нужды,
A
lonely
place
to
be
and
so
I
learned
to
depend
on
me
Это
одинокое
чувство,
и
поэтому
я
научился
полагаться
только
на
себя.
I
decided
long
ago
Я
решил
давным-давно
Never
to
walk
in
anyone's
shadows
Никогда
не
ходить
в
чьей-либо
тени.
If
I
fail,
If
I
succeed
Провалюсь
ли
я,
добьюсь
ли
успеха,
At
least
I
lived
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
жил
так,
как
считал
нужным.
No
matter
what
they
take
from
me
Что
бы
у
меня
не
отняли,
They
can't
take
away
my
dignity
Мое
достоинство
у
меня
не
отнять.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
на
свете
происходит
со
мной,
I've
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
величайшую
любовь
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Величайшей
любви
легко
достичь,
Learning
to
love
yourself,
it
is
the
greatest
love
of
all
Научиться
любить
себя
- вот
величайшая
любовь
из
всех.
I
believe
the
children
are
our
future
Я
верю,
что
дети
- наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way
Учи
их
хорошо
и
позволь
им
идти
своим
путем.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside
Покажи
им
всю
красоту,
что
в
них
есть,
Give
them
a
sense
of
pride
to
make
it
easier
Дай
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче.
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
used
to
be
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то.
I
decided
long
ago
Я
решил
давным-давно
Never
to
walk
in
anyone's
shadows
Никогда
не
ходить
в
чьей-либо
тени.
If
I
fail,
If
I
succeed
Провалюсь
ли
я,
добьюсь
ли
успеха,
At
least
I
lived
as
I
believed
По
крайней
мере,
я
жил
так,
как
считал
нужным.
No
matter
what
they
take
from
me
Что
бы
у
меня
не
отняли,
They
can't
take
away
my
dignity
Мое
достоинство
у
меня
не
отнять.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me
Потому
что
величайшая
любовь
на
свете
происходит
со
мной,
I've
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me
Я
нашел
величайшую
любовь
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve
Величайшей
любви
легко
достичь,
Learning
to
love
yourself,
it
is
the
greatest
love
of
all
Научиться
любить
себя
- вот
величайшая
любовь
из
всех.
And
if
by
chance
that
special
place
И
если
вдруг
то
самое
место,
That
you've
been
dreaming
of
О
котором
ты
мечтала,
Leads
you
to
a
lonely
place
Приведет
тебя
в
одиночество,
Find
your
strength
in
love
Найди
свою
силу
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marcell Maurice Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.