Paroles et traduction Marcell - Scared To Love You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared To Love You Live
Боюсь любить тебя (Live)
It
was
great
at
the
very
start
В
самом
начале
все
было
прекрасно,
Hands
on
each
other
Наши
руки
тянулись
друг
к
другу,
Couldn't
stand
to
be
far
apart
Мы
не
могли
выносить
разлуку,
Closer
the
better
Чем
ближе,
тем
лучше.
Now
we're
picking
fights
Теперь
мы
ссоримся,
And
slamming
doors
Хлопаем
дверями,
Magnifying
all
our
flaws
Выискиваем
недостатки
друг
в
друге,
And
I
wonder
why
И
я
не
понимаю
почему,
Wonder
what
for
Зачем
все
это,
Why
we
keep
coming
back
for
more
Почему
мы
продолжаем
возвращаться
друг
к
другу?
Is
it
just
our
bodies?
Дело
только
в
физическом
влечении?
Are
we
both
losing
our
minds?
Мы
оба
сходим
с
ума?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
только
потому,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
Do
we
need
somebody
Нам
нужен
кто-то
рядом,
Just
to
feel
like
we're
alright?
Чтобы
чувствовать
себя
нормально?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
только
потому,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
Too
much
time,
losing
track
of
us
Слишком
много
времени,
мы
теряем
себя,
Where
was
the
real?
Где
были
настоящие
мы?
Undefined,
spiraling
out
of
touch
Непонятные,
выходящие
из-под
контроля
чувства,
Forgot
how
it
feels
Мы
забыли,
как
это
было.
All
the
fucked
up
fights
Все
эти
ужасные
ссоры,
And
slamming
doors
Хлопанье
дверями,
Magnifying
all
our
flaws
Выискивание
недостатков,
And
I
wonder
why
И
я
не
понимаю
почему,
Wonder
what
for
Зачем
все
это,
It's
like
we
keep
coming
back
for
more
Мы
словно
продолжаем
возвращаться
за
новой
порцией
боли.
Is
it
just
our
bodies?
Дело
только
в
физическом
влечении?
Are
we
both
losing
our
minds?
Мы
оба
сходим
с
ума?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
только
потому,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
Do
we
need
somebody
Нам
нужен
кто-то
рядом,
Just
to
feel
like
we're
alright?
Чтобы
чувствовать
себя
нормально?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
только
потому,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
Scared
to
be
lonely
Боимся
одиночества.
Even
when
we
know
it's
wrong
Даже
зная,
что
это
неправильно,
Been
somebody
better
for
us
all
along
Что
для
нас
обоих
есть
кто-то
лучше,
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on?
Скажи,
как
мы
можем
продолжать
держаться?
Holding
on
tonight
Держаться
этой
ночью,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Потому
что
мы
боимся
одиночества?
Even
when
we
know
it's
wrong
Даже
зная,
что
это
неправильно,
Been
somebody
better
for
us
all
along
Что
для
нас
обоих
есть
кто-то
лучше,
Tell
me,
how
can
we
keep
holding
on?
Скажи,
как
мы
можем
продолжать
держаться?
Holding
on
tonight
Держаться
этой
ночью,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Потому
что
мы
боимся
одиночества?
Is
it
just
our
bodies?
Дело
только
в
физическом
влечении?
Are
we
both
losing
our
minds?
Мы
оба
сходим
с
ума?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
только
потому,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
Do
we
need
somebody
Нам
нужен
кто-то
рядом,
Just
to
feel
like
we're
alright?
Чтобы
чувствовать
себя
нормально?
Is
the
only
reason
you're
holding
me
tonight
Ты
обнимаешь
меня
этой
ночью
только
потому,
'Cause
we're
scared
to
be
lonely
Что
мы
боимся
одиночества?
Scared
to
be
lonely
Боимся
одиночества,
Scared
to
be
lonely
Боимся
одиночества,
Scared
to
be
lonely
Боимся
одиночества,
Eh,
eh,
scared
to
be
lonely
Э-э,
боимся
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcell Maurice Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.