Marcella & Gianni Bella - Canto Straniero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella & Gianni Bella - Canto Straniero




Canto Straniero
Canto Straniero
Chiara così la notte non è stata mai
It's never been so clear
È triste, sì, perché te ne vai
It's sad, yes, because you're going away
Non dormirai questa notte abbracciato con me
You won't be sleeping next to me tonight
Perché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
Because I know you're in love with her
Lento sarà il mio disco che ti legherà
The record I play won't get me through the night
Un po' più a lei e meno a me
A little more time with her and less with me
E scorderai il mio nome, ma non scorderai
And you'll forget my name, but you won't forget
Questa estate che finirà senza di noi
This summer that will end without us
Intonerò le note più alte che so
I'll sing the highest notes I know
Per i tuoi e per i tuoi no
For your yeses and your nos
Forse per te come un canto straniero sarò
Perhaps I'll become like a foreign song to you
Sola volerò, certa che non mi perderò
I'll fly solo, knowing I won't get lost
Proprio adesso che credo nell'immensità
Right now, when I believe in infinity
Ascolta il mio canto straniero
Listen to my foreign song
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
My foreign song won't leave you alone
Siamo grandi, soffrire ci fa
We're adults, it hurts us
Stare a terra e volare
To be grounded and to fly
Nell'immensità diventa il mio canto straniero
In infinity, it will become my foreign song
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
There is no humanity in the heart of a gypsy song
E il mi canto straniero sei tu
And my foreign song is you
Come un dolce veleno di più
Like another sweet poison
Chiara così la notte non è stata mai
It's never been so clear
È triste, sì, perché te ne vai
It's sad, yes, because you're going away
Ma a posto, no, questa testa non la metterò
But I'll be fine, I won't lose my mind
Con o senza te so che io ricomincerò
With or without you, I know I'll start again
Proprio adesso che credo nell'immensità
Right now, when I believe in infinity
Ascolta il mio canto straniero
Listen to my foreign song
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
My foreign song won't leave you alone
Siamo grandi, soffrire ci fa
We're adults, it hurts us
Stare a terra e volare
To be grounded and to fly
Nell'immensità diventa il mio canto straniero
In infinity, it will become my foreign song
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
There is no humanity in the heart of a gypsy song
E il mi canto straniero sei tu
And my foreign song is you
Come un dolce veleno di più
Like another sweet poison





Writer(s): Antonino Bella, Dario Bembo Baldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.