Paroles et traduction Marcella & Gianni Bella - Canto Straniero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Straniero
Чужая Песня
Chiara
così
la
notte
non
è
stata
mai
Яснее
ночи
явственно
никогда
не
было
È
triste,
sì,
perché
te
ne
vai
Она
грустна,
да,
ведь
ты
от
меня
уходишь
Non
dormirai
questa
notte
abbracciato
con
me
Ты
не
заснешь
в
эту
ночь
в
моих
объятьях
Perché
so
che
ormai
tu
ti
sei
innamorato
di
lei
Ведь
я
знаю,
что
ты
безнадежно
влюблен
в
нее
Lento
sarà
il
mio
disco
che
ti
legherà
Медленно
пластинка
будет
играть,
привязывая
тебя
Un
po'
più
a
lei
e
meno
a
me
Немного
к
ней
и
меньше
ко
мне
E
scorderai
il
mio
nome,
ma
non
scorderai
И
ты
забудешь
мое
имя,
но
не
сможешь
забыть
Questa
estate
che
finirà
senza
di
noi
Этим
летом,
которому
суждено
закончиться
без
нас
Intonerò
le
note
più
alte
che
so
Заведу
ноты
самые
высокие,
какие
знаю
Per
i
tuoi
sì
e
per
i
tuoi
no
Для
твоих
"да"
и
для
твоих
"нет"
Forse
per
te
come
un
canto
straniero
sarò
Возможно,
для
тебя
я
буду
звучать
как
чужая
песня
Sola
volerò,
certa
che
non
mi
perderò
Но
я
взлечу
в
одиночестве,
твердо
зная,
что
не
заблужусь
Proprio
adesso
che
credo
nell'immensità
Сейчас,
когда
я
верю
в
бесконечность
Ascolta
il
mio
canto
straniero
Слушай
мою
чужую
песню
Non
ti
lascerà
da
solo
il
mio
canto
straniero
Моя
чужая
песня
не
оставит
тебя
одного
Siamo
grandi,
soffrire
ci
fa
Мы
взрослые,
страдания
- наша
суть
Stare
a
terra
e
volare
Лежать
на
земле
и
летать
Nell'immensità
diventa
il
mio
canto
straniero
В
бесконечности
стань
моей
чужой
песней
Non
c'è
umanità
nel
cuore
di
un
canto
gitano
Нет
человечности
в
сердце
цыганской
песни
E
il
mi
canto
straniero
sei
tu
И
моя
чужая
песня
это
ты
Come
un
dolce
veleno
di
più
Как
изысканный
яд
Chiara
così
la
notte
non
è
stata
mai
Яснее
ночи
явственно
никогда
не
было
È
triste,
sì,
perché
te
ne
vai
Она
грустна,
да,
ведь
ты
от
меня
уходишь
Ma
a
posto,
no,
questa
testa
non
la
metterò
Но
меня
не
сломаешь,
нет,
я
не
позволю
Con
o
senza
te
so
che
io
ricomincerò
С
тобой
или
без
тебя,
но
я
начну
все
сначала
Proprio
adesso
che
credo
nell'immensità
Сейчас,
когда
я
верю
в
бесконечность
Ascolta
il
mio
canto
straniero
Слушай
мою
чужую
песню
Non
ti
lascerà
da
solo
il
mio
canto
straniero
Моя
чужая
песня
не
оставит
тебя
одного
Siamo
grandi,
soffrire
ci
fa
Мы
взрослые,
страдания
- наша
суть
Stare
a
terra
e
volare
Лежать
на
земле
и
летать
Nell'immensità
diventa
il
mio
canto
straniero
В
бесконечности
стань
моей
чужой
песней
Non
c'è
umanità
nel
cuore
di
un
canto
gitano
Нет
человечности
в
сердце
цыганской
песни
E
il
mi
canto
straniero
sei
tu
И
моя
чужая
песня
это
ты
Come
un
dolce
veleno
di
più
Как
изысканный
яд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Bella, Dario Bembo Baldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.