Paroles et traduction Marcella & Gianni Bella - Io Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
domani
glielo
dico
che
non
l'amo
più
Tomorrow
I
will
tell
him
that
I
don't
love
him
anymore
Gli
confesso
che
al
suo
posto
ora
ci
sei
tu
I
will
confess
to
him
that
in
his
place,
there
is
now
you
Ho
lottato
contro
l'attrazione
strana
delle
tue
mani
I
have
been
fighting
against
the
strange
pull
of
your
hands
Mi
facevo
scudo
con
un
sentimento
che
era
spento.
I
shielded
myself
with
a
feeling
that
was
extinguished.
Cosa
importa
se
con
lei
dovrò
dividerti
What
does
it
matter
if
I
have
to
share
you
with
her?
Meglio
respirarla
piano
la
felicità,
aspettandoti
It's
better
to
inhale
happiness
slowly,
waiting
for
you
Io
domani
avrò
cura
dei
pensieri
tuoi
Tomorrow
I
will
take
care
of
your
thoughts
Sarò
donna
oppure
solo
amica
come
tu
mi
vuoi
I
will
be
your
woman
or
just
a
friend,
as
you
wish
Guardami
negli
occhi
caro
amore
mio
Look
me
in
the
eyes,
my
dear
love
Dimmi
se
qualcuno
vuol
dividerci
Tell
me
if
someone
wants
to
separate
us
Tu
non
sai
di
cosa
non
sarei
capace
io
You
don't
know
what
I
would
be
capable
of
doing
Io
domani
glielo
dico
che
non
l'amo
più
Tomorrow
I
will
tell
him
that
I
don't
love
him
anymore
Come
neve
sciolta
ho
la
sensazione
di
restare
sola
Like
melted
snow,
I
have
the
feeling
of
being
alone
Forse
un
po'
per
volta
ci
diremo
appena
una
parola
o
no
Perhaps
little
by
little
we
will
only
say
a
word
to
each
other,
or
not
Guardami
negli
occhi
caro
amore
mio
Look
me
in
the
eyes,
my
dear
love
Dimmi
se
qualcuno
vuol
dividerci
Tell
me
if
someone
wants
to
separate
us
Tu
non
sai
di
cosa
non
sarei
capace
io
You
don't
know
what
I
would
be
capable
of
doing
Io
domani
sembra
assurdo
ma
ricomincerei
Tomorrow,
it
seems
absurd,
but
I
would
start
over
Cosa
importa
se
dal
primo
istante
avevi
scelto
lei
What
does
it
matter
if
from
the
first
moment
you
chose
her
Io
domani,
ma
che
dico
se
il
domani
è
qui
Tomorrow,
but
what
am
I
saying
if
tomorrow
is
here
La
mia
storia,
Amore,
è
stata
troppo
bella
per
finir
così
My
story,
my
love,
has
been
too
beautiful
to
end
like
this
Guardami
negli
occhi
caro
amore
mio
Look
me
in
the
eyes,
my
dear
love
Dimmi
se
qualcuno
vuol
dividerci
Tell
me
if
someone
wants
to
separate
us
Tu
non
sai
di
cosa
non
sarei
capace
io
You
don't
know
what
I
would
be
capable
of
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.