Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aver
tanto
creduto
So
sehr
geglaubt
zu
haben
A
un
amico
per
poi
An
einen
Freund,
nur
um
dann
Ritrovarsi
delusa,
ferita
Enttäuscht
und
verletzt
zu
sein,
È
una
cosa
che
capita
Das
ist
etwas,
das
passiert
Ma
fa
male,
lo
sai
Aber
es
tut
weh,
weißt
du
Ma
con
te,
però...
con
te
Aber
mit
dir,
jedoch...
mit
dir
Non
mi
sento
mai
sola,
così
Fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Veder
tutti
i
progetti
Alle
Projekte
sehen
Finir
sotto
sale
Scheitern
Può
esser
normale
Kann
normal
sein
D'accordo,
però
Einverstanden,
aber
Arriva
il
giorno
in
cui
tu
Es
kommt
der
Tag,
an
dem
du
Credi
di
non
farcela
più
Glaubst,
es
nicht
mehr
zu
schaffen
Però
con
te
Jedoch
mit
dir
Non
mi
sento
mai
sola,
così
Fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Questa
vita
è
in
salita,
va
in
su
Dieses
Leben
geht
bergauf,
es
steigt
Problemi,
problemi,
quanti
ne
vuoi
Probleme,
Probleme,
wie
viele
du
willst
Per
fortuna
mia
ci
sei
tu
Zum
Glück
gibt
es
dich
für
mich
Però
con
te
Jedoch
mit
dir
Non
mi
sento
mai
sola,
così
Fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Stammi
accanto
sempre
Bleib
immer
an
meiner
Seite
L'importante
è
questo
Das
ist
das
Wichtigste
E
tutto
il
resto
Und
alles
andere
Sapere
che
il
tempo
Zu
wissen,
dass
die
Zeit
Ti
brucia
senza
poesia
Dich
ohne
Poesie
verbrennt
Un
pezzo
di
vita
Ein
Stück
Leben
Ogni
giorno
va
via
Geht
jeden
Tag
vorbei
Però
con
te
Jedoch
mit
dir
Non
mi
sento
mai
sola,
così
Fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Però
con
te
Jedoch
mit
dir
Non
mi
sento
mai
sola,
così
Fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Stammi
accanto
sempre
Bleib
immer
an
meiner
Seite
L'importante
è
questo
Das
ist
das
Wichtigste
E
tutto
il
resto
Und
alles
andere
Però
con
te
Jedoch
mit
dir
Non
mi
sento
mai
sola,
così
Fühle
ich
mich
nie
so
allein
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Ich
tröste
mich,
indem
ich
mich
an
dich
schmiege
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Giovanni Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.