Paroles et traduction Marcella Bella feat.Gianni Bella - Problemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aver
tanto
creduto
Having
believed
so
much
A
un
amico
per
poi
In
a
friend
then
Ritrovarsi
delusa,
ferita
Finding
myself
disappointed,
hurt
Che
vuoi?
What
do
you
want?
È
una
cosa
che
capita
It's
something
that
happens
Ma
fa
male,
lo
sai
But
it
hurts,
you
know
Ma
con
te,
però...
con
te
But
with
you,
though...
with
you
Non
mi
sento
mai
sola,
così
I
never
feel
alone,
like
this
Mi
consolo
stringendomi
a
te
I
take
comfort
clinging
to
you
Veder
tutti
i
progetti
Seeing
all
the
projects
Finir
sotto
sale
Finish
in
salt
Può
esser
normale
May
be
normal
D'accordo,
però
Okay,
though
Arriva
il
giorno
in
cui
tu
The
day
arrives
when
you
Credi
di
non
farcela
più
Believe
you
can't
do
it
anymore
Però
con
te
Though
with
you
Non
mi
sento
mai
sola,
così
I
never
feel
alone,
like
this
Mi
consolo
stringendomi
a
te
I
take
comfort
clinging
to
you
Questa
vita
è
in
salita,
va
in
su
This
life
is
uphill,
it
goes
up
Problemi,
problemi,
quanti
ne
vuoi
Problems,
problems,
how
many
do
you
want
Per
fortuna
mia
ci
sei
tu
Luckily
I
have
you
Però
con
te
Though
with
you
Non
mi
sento
mai
sola,
così
I
never
feel
alone,
like
this
Mi
consolo
stringendomi
a
te
I
take
comfort
clinging
to
you
Stammi
accanto
sempre
Always
stay
by
my
side
L'importante
è
questo
That's
what's
important
E
tutto
il
resto
And
everything
else
Sapere
che
il
tempo
Knowing
that
time
Ti
brucia
senza
poesia
Burns
you
without
poetry
Un
pezzo
di
vita
A
piece
of
life
Ogni
giorno
va
via
Every
day
goes
away
Però
con
te
Though
with
you
Non
mi
sento
mai
sola,
così
I
never
feel
alone,
like
this
Mi
consolo
stringendomi
a
te
I
take
comfort
clinging
to
you
Però
con
te
Though
with
you
Non
mi
sento
mai
sola,
così
I
never
feel
alone,
like
this
Mi
consolo
stringendomi
a
te
I
take
comfort
clinging
to
you
Stammi
accanto
sempre
Always
stay
by
my
side
L'importante
è
questo
That's
what's
important
E
tutto
il
resto
And
everything
else
Però
con
te
Though
with
you
Non
mi
sento
mai
sola,
così
I
never
feel
alone,
like
this
Mi
consolo
stringendomi
a
te
I
take
comfort
clinging
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Giovanni Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.