Paroles et traduction Marcella Bella feat. Rettore & Silvia Salemi - L'emozione non ha voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'emozione non ha voce
My Emotions Are Voiceless
Io
non
so
parlar
d'amore
I
can't
speak
of
love
L'emozione
non
ha
voce
My
emotions
are
voiceless
E
mi
manca
un
po'
il
respiro
And
I'm
a
little
short
of
breath
Se
ci
sei
c'è
troppa
luce
When
you're
here,
there's
too
much
light
La
mia
anima
si
spande
My
soul
expands
Come
musica
d'estate
Like
summer
music
Poi
la
voglia
sai
mi
prende
Then
the
desire
takes
hold
of
me
E
si
accende
con
i
baci
tuoi
And
it
ignites
with
your
kisses
Io
con
te
sarò
sincero
I'll
be
honest
with
you
Resterò
quel
che
sono
I'll
stay
as
I
am
Disonesto
mai,
lo
giuro
Never
dishonest,
I
swear
Ma
se
tradisci
non
perdono
But
if
you
betray
me,
I
won't
forgive
you
Ti
sarò
per
sempre
amico
I'll
be
your
friend
forever
Pur
geloso
come
sai
As
jealous
as
I
know
you
are
Io
lo
so
mi
contraddico
I
know
I
contradict
myself
Ma
preziosa
sei
tu
per
me
But
you
are
precious
to
me
Tra
le
tue
braccia
dormirai
In
your
arms,
I
will
sleep
Ed
è
importante
questo
sai
And
it's
important,
you
know
Per
sentirci
pienamente
noi
To
feel
ourselves
fully
Un'altra
vita
mi
darai
You
will
give
me
another
life
Che
io
non
conosco
That
I
don't
know
La
mia
compagna
tu
sarai
You
will
be
my
companion
Fino
a
quando
so
che
lo
vorrai
For
as
long
as
I
know
you
will
Due
caratteri
diversi
Two
different
characters
Prendon
fuoco
facilmente
Easily
catch
fire
Ma
divisi
siamo
persi
But
divided
we
are
lost
Ci
sentiamo
quasi
niente
We
feel
almost
nothing
Siamo
due
legati
dentro
We
are
two
tied
together
Da
un
amore
che
ci
dà
By
a
love
that
gives
us
La
profonda
convinzione
The
deep
conviction
Che
nessuno
ci
dividerà
That
no
one
will
separate
us
Tra
le
mie
braccia
dormirai
In
my
arms,
you
will
sleep
Ed
è
importante
questo
sai
And
it's
important,
you
know
Per
sentirci
pienamente
noi
To
feel
ourselves
fully
Un'altra
vita
mi
darai
You
will
give
me
another
life
Che
io
non
conosco
That
I
don't
know
La
mia
compagna
tu
sarai
You
will
be
my
companion
Fino
a
quando
lo
vorrai
For
as
long
as
you
will
Poi
vivremo
come
sai
Then
we
will
live,
as
you
know
Solo
di
sincerità
Only
with
sincerity
Di
amore
e
di
fiducia
Of
love
and
trust
Poi
sarà
quel
che
sarà
Then
whatever
will
be,
will
be
Tra
le
mie
braccia
dormirai
In
my
arms,
you
will
sleep
Ed
è
importante
questo
sai
And
it's
important,
you
know
Per
sentirci
pienamente
noi
To
feel
ourselves
fully
Un'altra
vita
mi
darai
You
will
give
me
another
life
Che
io
non
conosco
That
I
don't
know
La
mia
compagna
tu
sarai
You
will
be
my
companion
Fino
a
quando
so
che
lo
vorrai
For
as
long
as
I
know
you
will
Pienamente
noi
Fully
ourselves
Pienamente
noi
Fully
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bella Giovanni, Rapetti Giulio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.