Marcella Bella - Adigulà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella Bella - Adigulà




Adigulà
Адигула
Adigulà
Адигула
Come sono nuda
Как я обнажена
La notte qua
В этой ночи
Guardo fuori e piove
Смотрю в окно, и там идет дождь
Adigulà
Адигула
Tante gocce e lacrime sui vetro
Так много капель и слез на стекле
E cado giù
И я падаю вниз
Da quaranta piani
С сорокового этажа
Cristalli rotti per te
Разбитые кристаллы из-за тебя
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
Lo bacio e sono con te
Я целую его и я с тобой
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
Sussurralo, Dio, che c'è?
Прошепчи, Боже, что происходит?
Pietra rotolata
Камень, что катится
Quando mi hai lasciata
Когда ты меня оставил
Ho provato tutto, di tutto
Я перепробовала все, абсолютно все
Tu non sei un acheo
Ты не ахеец
Tu non sei Romeo
Ты не Ромео
Col telecomando io cambio
Пультом я переключаю
Ruota con la gonna
Кружусь в юбке
Sotto un cielo fiamma
Под огненным небом
Cerchi di abbracciarlo e non torna
Пытаюсь обнять его, но он не возвращается
Freccia avvelenata
Отравленная стрела
Che ha colpito al cuore una donna
Которая поразила сердце женщины
Una donna come me
Женщины, как я
Adigulà
Адигула
La città mi è stretta
Город мне тесен
E non ci sta
И он больше не помещается
Più nella mia testa
В моей голове
Adigulà
Адигула
Tanti soldi per comprarmi tutto
Так много денег, чтобы купить все
Un altro è qua
Другой здесь
Tu sei la mia frutta
Ты - мой плод
Cristalli rotti per te
Разбитые кристаллы из-за тебя
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
Lo bacio e sono con te
Я целую его и я с тобой
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
Sussurralo, Dio, che c'è?
Прошепчи, Боже, что происходит?
Pietra rotolata
Камень, что катится
Quando mi hai lasciata
Когда ты меня оставил
Ho provato tutto, di tutto
Я перепробовала все, абсолютно все
Tu non sei un acheo
Ты не ахеец
Tu non sei Romeo
Ты не Ромео
Col telecomando io cambio
Пультом я переключаю
Ruota con la gonna
Кружусь в юбке
Sotto un cielo fiamma
Под огненным небом
Cerchi di abbracciarlo e non torna
Пытаюсь обнять его, но он не возвращается
Freccia avvelenata
Отравленная стрела
Che ha colpito al cuore una donna
Которая поразила сердце женщины
Una donna come me
Женщины, как я
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
(E sta nascendo un suono)
рождается звук)
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
(E sta nascendo un suono)
рождается звук)
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
(E sta nascendo un suono)
рождается звук)
(Sta nascendo un suono)
(Рождается звук)
(E sta nascendo un suono)
рождается звук)





Writer(s): Raffaele Ferrato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.