Marcella Bella - Di notte la città - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella Bella - Di notte la città




Di notte la città
Ночью город
Un inversione rapida
Резкий поворот
Un taglio al cuore
Удар в сердце
Un volo a testa in giù
Головокружительный полет
Fra un traffico che scivola
Среди скользящего потока машин
Si veste già di notte la città
Город уже одевается в ночь
E all'improvviso mistica
И вдруг становится мистическим
Velata appena di sensualità
Едва прикрытый вуалью чувственности
Mentre la vita naviga
Пока жизнь струится
Si accende ormai di notte la città
Город загорается ночными огнями
Si va così da Rivoli
Вот так мы едем с Риволи
A bere il suo caffè
Выпить кофе
Telefonate inutili
Бессмысленные телефонные звонки
"Chissà con chi lui è"
"Интересно, с кем он сейчас?"
E ci accarezza un brivido inconfessabile
И нас ласкает непризнанная дрожь
Magari senza te
Возможно, без тебя
Di notte la città
Ночью город
Ci cambia sempre un po' di più
Меняет нас всё больше и больше
Girando e rigirando poi
Кружась и кружась потом
La radio mentre fa pubblicità
Радио, пока передает рекламу
Acceleriamo al massimo
Мы ускоряемся до предела
La vita che ha di notte la città
Жизнь, которая есть у города ночью
Lei nel silenzio scivola
Он в тишине скользит
Signora in nero di tanti anni fa
Дама в черном, как много лет назад
Lucidamente frivola
Блестяще легкомысленный
Fa tutta sua di notte la città
Город делает ночь своей
Si va così da Rivoli
Вот так мы едем с Риволи
A bere il suo caffè
Выпить кофе
Telefonate inutili
Бессмысленные телефонные звонки
"Chissà con chi lui è"
"Интересно, с кем он сейчас?"
E ci accarezza un brivido inconfessabile
И нас ласкает непризнанная дрожь
Magari senza te
Возможно, без тебя
Di notte la città
Ночью город
Ci cambia sempre un po' di più
Меняет нас всё больше и больше
Sì, ci cambia sempre un po' di più
Да, меняет нас всё больше и больше
Ci cambia sempre un po' di più
Меняет нас всё больше и больше





Writer(s): Antonio Bella, Rosario Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.