Marcella Bella - Dimmi Dove Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Dimmi Dove Vai




Dimmi Dove Vai
Tell Me Where Are You Going
Fuori splende il sole
The sun shines outside
Scopri il cuore tu
Discover thy heart
Chiedi dove andrai
Ask where you will go
Se stelle non ne hai
If you have no stars
Una spiaggia écru
An ecru beach
Tu come un′onda in blu
You like a wave in blue
Gli scogli e in fondo su
The cliffs and in the background
Cosa chiedi di più?
What more can you ask for?
Cosa chiedi di più?
What more can you ask for?
Cosa chiedo di più?
What more can I ask for?
Cosa c'è di male se
What's wrong if
Nella vita ho solo te
In life I only have you
Se mi riempie guardi me
If you fill me with your gaze
Mi si schiude il cielo, fly
Heaven opens up for me, fly
Cosa avrò di strano se
What would be strange if
Tutto intorno sa di te
Everything around smells like you
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
Ogni giorno è un film
Every day is a film
Vivo e gioco di
I live and play with
Pensieri ed attimi
Thoughts and moments
Che vivo e rivivrai
That I live and relive
Lenti e cosmici
Slow and cosmic
Brevi ed unici
Brief and unique
Le corse oniriche
The dreamlike races
Cosa chiedi di più?
What more can you ask for?
Cosa chiedo di più?
What more can I ask for?
Cosa c′è di male se
What's wrong if
Nella vita ho solo te
In life I only have you
Se mi riempie guardi me
If you fill me with your gaze
Mi si schiude il cielo, fly
Heaven opens up for me, fly
Cosa avrò di strano se
What would be strange if
Tutto intorno sa di te
Everything around smells like you
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
Arrampicarsi sulla salita
Climbing the slope
Sole nell'aria fra le tue dita
Sun in the air through your fingers
Arrotolati senza una meta
Rolled up without a destination
Amarsi forte per la sua vita
Loving each other hard for the rest of your life
Respirarti in preda ad uno spasmo
Breathing you in a spasm
Sensazione di avere un orgasmo
Sensation of having an orgasm
Di avere un orgasmo
Of having an orgasm
Cosa c'è di male se
What's wrong if
Nella vita ho solo te
In life I only have you
Se mi riempie guardi me
If you fill me with your gaze
Mi si schiude il cielo plani
Heaven opens up for me and I glide
Cosa avrò di strano se
What would be strange if
Tutto intorno sa di te
Everything around smells like you
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
(Dove vai, dove vai, dove vai)
(Where are you going, where are you going, where are you going)
(Dove vai, dove vai, dove vai)
(Where are you going, where are you going, where are you going)
(Dove vai, dove vai, dove vai)
(Where are you going, where are you going, where are you going)
(Dove vai, dove vai, dove vai)
(Where are you going, where are you going, where are you going)
Cosa avrò di strano se
What would be strange if
Tutto intorno sa di te
Everything around smells like you
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
(Dove vai, dove vai, dove vai)
(Where are you going, where are you going, where are you going)
Dimmi dove vai
Tell me where are you going
(Dove vai, dove vai, dove vai)
(Where are you going, where are you going, where are you going)





Writer(s): Mario Ranno, Massimo Greco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.