Marcella Bella - Esseri Umani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Esseri Umani




Esseri Umani
Humans
In fondo all′anima
In the depths of my soul
Ricomincia l'odissea
The odyssey begins again
Codici d′onore non ne ho
I have no codes of honor
Tu ritorni ed io ci sto
You return, and I accept
Non è uno scandalo
It's not a scandal
Questa dolce prigionia
This sweet imprisonment
Una via d'uscita non ce l'ho
I have no way out
E se c′è la ignorerò
And if there is one, I'll ignore it
Angeli non lo diventeremo mai
We'll never become angels
Esseri umani siamo noi
We are human beings
Ti voglio e tu mi vuoi
I want you, and you want me
Ti chiedo un brivido
I ask you for a thrill
Sotto un diluvio di poesia
Under a flood of poetry
Esseri umani siamo noi
We are human beings
E molto poco eroi
And very little heroes
Non mi dai tregua
You give me no respite
Ormai non ho più una volontà
Now I have no will
La mia vita segue il fiume e va
My life follows the river and goes
Forse un senso non ce l′ha
Perhaps it has no meaning
Non ce l'ha
It doesn't
Non mi dai tregua ormai, ormai
You give me no respite now, now
E seguo il fiume e va ora
And I follow the river and it goes now
E seguo il fiume e va giù nel mare
And I follow the river down to the sea





Writer(s): Alberto Salerno, Giovanni Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.