Marcella Bella - Febbre d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Febbre d'amore




Febbre d'amore
Fever of Love
Io sono vulnerabile, da quando non ci sei
I am vulnerable, since you are not there
Ed esco con degli uomini che non mi piaccion mai
And I go out with men that I never like
Cos'è questo calore che mi fonde e mi confonde?
What is this heat that melts me and confuses me?
Febbre d'amore per te
Fever of love for you
Mi trucco e mi ritrucco per cercare di esser bella
I put on makeup and redo my makeup to try to be beautiful
Purtroppo ogni avventura poi finisce in una bolla
Unfortunately every adventure inevitably ends in a bubble
Perché le mie passioni sono piccole emozioni:
Because my passions are small emotions:
Oh febbre d'amore per te
Oh, fever of love for you
M'illudo un po' la notte, ma di mattina mai
I fool myself a little at night, but never in the morning
Così c'è un carosello, purtroppo un via vai
So there is a merry-go-round, unfortunately a coming and going
E spesso un lungo brivido nel cuore mi discende:
And often a long shiver descends in my heart:
Oh, febbre d'amore per te
Oh, fever of love for you
Naufraghi spersi, un oceano
Shipwrecked castaways, an ocean
Anime opache, smarrite ormai
Opaque souls, now lost
Scende una grande paura in me
A great fear descends in me
Sale la febbre di te
The fever of you rises
E come una farfalla che sbatte contro i muri
And like a butterfly that flutters against walls
Incespico negl'uomini, ma che momenti amari
I stumble through men, but what bitter moments
È un fuoco divampante, un incendio nella mente:
It is a blazing fire, a conflagration in the mind:
Oh febbre d'amore per te
Oh, fever of love for you





Writer(s): Cheope, Bella Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.