Paroles et traduction Marcella Bella - Hai ragione tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai ragione tu
You're Right
Da
te
un'ombra
si
stacca
A
shadow
detaches
itself
from
you
Si
stacca
come
una
foglia
It
detaches
itself
like
a
leaf
Che
abbandona
il
suo
ramo
That
abandons
its
branch
Col
primo
vento
d'ottobre
With
the
first
wind
of
October
E
viene
spinta
nel
vuoto
And
is
pushed
into
the
void
Così
tu
hai
ridotto
la
mia
vita,
un
dolore
That's
how
you've
reduced
my
life,
to
a
pain
Senza
sogni
d'amore
Without
dreams
of
love
Senza
neanche
colore
Without
even
color
Io
mi
sento
bambina
I
feel
like
a
little
girl
Ed
ho
paura
del
buio
And
I'm
afraid
of
the
dark
È
arrivata
la
sera
Evening
has
come
Mi
sento
come
perduta
I
feel
like
I'm
lost
Solo
il
mio
cuore
che
batte
Only
my
heart
is
beating
No,
non
batte
più.
No,
it's
not
beating
anymore.
Mi
giro
tutto
intorno
per
vedere
I
turn
all
around
to
see
Che
cosa
sarà
mai
questo
rumore
What
this
noise
could
be
Che
piano
piano
colma
il
mio
silenzio
That
slowly
fills
my
silence
Che
a
poco
a
poco
mi
farà
impazzire
That
little
by
little
will
drive
me
crazy
È
la
voce
del
mio
cuore
It's
the
voice
of
my
heart
Crede
troppo
a
quest'amore
It
believes
too
much
in
this
love
Lo
griderà
It
will
scream
it
Fingerò
che
tu
mi
vuoi
I'll
pretend
that
you
want
me
Che
tu
ami
solo
me
That
you
love
only
me
Soltanto
me,
soltanto
me
Only
me,
only
me
Ti
risponderò:
"Hai
ragione
tu,
hai
ragione
tu"...
I'll
answer
you:
"You're
right,
you're
right"...
Sento
il
tuo
respiro
I
feel
your
breath
Tu
mi
vieni
vicino
You
come
close
to
me
E
mi
prendi
le
mani
And
you
take
my
hands
E
io
ti
dico
"ti
amo"
And
I
tell
you
"I
love
you"
E
io
ti
dico
"va'
via"
And
I
tell
you
"go
away"
E
tu
non
ci
sei
più
And
you're
not
there
anymore
Mi
sveglio
nella
notte,
sono
sola
I
wake
up
in
the
night,
I'm
alone
È
buio
tutto
intorno
ed
ho
paura
It's
dark
all
around
and
I'm
afraid
Sono
sempre
io
che
t'amo
ancora
I'm
still
the
one
who
loves
you
C'è
sempre
un
grido
che
mi
fa
impazzire
There's
always
a
scream
that
drives
me
crazy
È
la
voce
del
mio
cuore
It's
the
voice
of
my
heart
Crede
troppo
a
quest'amore
It
believes
too
much
in
this
love
Lo
griderà
It
will
scream
it
Fingerò
che
tu
mi
vuoi
I'll
pretend
that
you
want
me
Che
tu
ami
solo
me
That
you
love
only
me
Soltanto
me,
soltanto
me
Only
me,
only
me
Ti
risponderò:
"Hai
ragione
tu,
hai
ragione
tu"...
I'll
answer
you:
"You're
right,
you're
right"...
No,
no,
no,
non
vincerò
No,
no,
no,
I
won't
win
No,
no,
non
vincerò
No,
no,
I
won't
win
No,
no,
non
vincerò
No,
no,
I
won't
win
No,
no,
non
vincerò
No,
no,
I
won't
win
No,
no,
non
vincerò
No,
no,
I
won't
win
No,
no,
non
vincerò...
No,
no,
I
won't
win...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Ianne - G. Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.