Paroles et traduction Marcella Bella - Il Colore Rosso Dell'Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Colore Rosso Dell'Amore
Цвет красной любви
Fragole
e
profumi
Клубника
и
ароматы
Dolce
è
l'aria
intorno
a
noi
Сладкий
воздух
вокруг
нас
Labbra
rosse
e
morbide
per
chi?
Красные
и
мягкие
губы
для
кого?
Fragile
è
il
mio
tempo
Хрупко
мое
время
Ed
il
potere
mio
qual
è
И
в
чем
моя
власть
Se
non
di
rubarti
almeno
un
sì?
Если
не
в
том,
чтобы
украсть
у
тебя
хотя
бы
"да"?
Chiudi
gli
occhi
e
ridi
Закрой
глаза
и
смейся
Che
si
può
Ведь
это
возможно
Un
bagno
nella
luce
del
mattino
Купание
в
свете
утра
Libera
innocenza
fa
da
sé
Свободная
невинность
сама
по
себе
Appoggiamo
queste
teste
sul
cuscino
Прислоним
наши
головы
к
подушке
Una
volta
almeno
voglio
farlo
insieme
a
te
Хотя
бы
раз
я
хочу
сделать
это
вместе
с
тобой
Una
volta
almeno,
per
favore
Хотя
бы
раз,
прошу
Un
abbraccio
dolce,
un
abbraccio
nuovo
che
Нежное
объятие,
новое
объятие,
которое
Duri
tanto,
almeno
ore
ed
ore
Продлится
долго,
хотя
бы
часы
и
часы
Un
retaggio
basta
a
irrigidirsi,
a
dire
no
Одного
наследия
достаточно,
чтобы
стать
жесткой,
сказать
"нет"
Quindi
non
pensare
a
niente
Поэтому
ни
о
чем
не
думай
Certamente,
caro,
che
si
può
Конечно,
дорогой,
это
возможно
Una
volta
almeno
devi
farlo
insieme
a
me
Хотя
бы
раз
ты
должен
сделать
это
вместе
со
мной
Il
colore
rosso
dell'amore
Цвет
красной
любви
L'entusiasmo
bimbo
che
ora
dorme
dentro
noi
Детский
энтузиазм,
который
сейчас
спит
внутри
нас
Fallo
tornare
fuori,
per
favore
Выпусти
его
наружу,
прошу
Un
retaggio
basta
a
irrigidirsi,
a
dire
no
Одного
наследия
достаточно,
чтобы
стать
жесткой,
сказать
"нет"
Quindi
non
pensare
a
niente
Поэтому
ни
о
чем
не
думай
Certamente,
caro,
che
si
può
Конечно,
дорогой,
это
возможно
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Io
son
qui
seduta
e
tu
parli
ma
non
sai
Я
сижу
здесь,
а
ты
говоришь,
но
не
знаешь
Cosa
bolle
nei
pensieri
miei
Что
творится
в
моих
мыслях
Il
coraggio
è
pronto
Смелость
готова
E
tra
poco
fra
di
noi
И
скоро
между
нами
Ci
sarà
un
contatto
Будет
контакт
Se
tu
vuoi
Если
ты
хочешь
Chiudi
gli
occhi
e
ridi
Закрой
глаза
и
смейся
Che
si
può
Ведь
это
возможно
Un
bagno
nella
luce
del
mattino
Купание
в
свете
утра
Libera
innocenza
fa
da
sé
Свободная
невинность
сама
по
себе
Appoggiamo
queste
teste
sul
cuscino
Прислоним
наши
головы
к
подушке
Una
volta
almeno
voglio
farlo
insieme
a
te
Хотя
бы
раз
я
хочу
сделать
это
вместе
с
тобой
Una
volta
almeno,
per
favore
Хотя
бы
раз,
прошу
Un
abbraccio
dolce,
un
abbraccio
nuovo
che
Нежное
объятие,
новое
объятие,
которое
Duri
tanto,
almeno
ore
ed
ore
Продлится
долго,
хотя
бы
часы
и
часы
Un
retaggio
basta
a
irrigidirsi,
a
dire
no
Одного
наследия
достаточно,
чтобы
стать
жесткой,
сказать
"нет"
Quindi
non
pensare
a
niente
Поэтому
ни
о
чем
не
думай
Certamente,
caro,
che
si
può
Конечно,
дорогой,
это
возможно
Una
volta
almeno
devi
farlo
insieme
a
me
Хотя
бы
раз
ты
должен
сделать
это
вместе
со
мной
Il
colore
rosso
dell'amore
Цвет
красной
любви
L'entusiasmo
bimbo
che
ora
dorme
dentro
noi
Детский
энтузиазм,
который
сейчас
спит
внутри
нас
Fallo
tornare
fuori,
per
favore
Выпусти
его
наружу,
прошу
Un
retaggio
basta
a
irrigidirsi,
a
dire
no
Одного
наследия
достаточно,
чтобы
стать
жесткой,
сказать
"нет"
Quindi
non
pensare
a
niente
Поэтому
ни
о
чем
не
думай
Certamente,
caro,
che
si
può
Конечно,
дорогой,
это
возможно
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Sì
che
si
può!
Да,
это
возможно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella
Album
Marcella
date de sortie
18-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.