Paroles et traduction Marcella Bella - Io vivrò senza te
Io vivrò senza te
Я буду жить без тебя
Che
non
si
muore
per
amore
Что
от
любви
не
умирают
È
una
gran
bella
verità
— великая
правда.
Perciò
dolcissimo
mio
amore
Поэтому,
мой
сладкий,
Ecco
quello,
quello
che
da
domani
mi
accadrà
вот
что
со
мной
будет
с
завтрашнего
дня.
Io
vivrò
senza
te
Я
буду
жить
без
тебя,
Anche
se
ancora
non
so
come
io
vivrò
хотя
ещё
не
знаю,
как
я
буду
жить
Senza
te,
io
senza
te
без
тебя,
я
без
тебя.
Sola
continuerò
Одна
продолжу
свой
путь
E
dormirò,
mi
sveglierò,
lavorerò
и
буду
спать,
просыпаться,
работать.
Continuerò,
qualche
cosa
farò
Продолжу,
что-нибудь
буду
делать,
Qualche
cosa
farò,
sì
что-нибудь
буду
делать,
да,
Qualche
cosa
farò
что-нибудь
буду
делать,
Qualche
cosa
di
sicuro
io
farò
что-нибудь
обязательно
буду
делать.
Piangerò,
sì,
io
piangerò
Буду
плакать,
да,
я
буду
плакать.
E
se
mi
torni
nella
mente
И
если
ты
вернёшься
в
мои
мысли,
Basta
pensare
che
non
ci
sei
достаточно
подумать,
что
тебя
нет,
Che
sto
soffrendo
inutilmente
что
я
страдаю
напрасно,
Perché
so,
io
lo
so
потому
что
я
знаю,
я
знаю,
Io
so
che
non
tornerai
я
знаю,
что
ты
не
вернёшься.
Senza
te,
io
senza
te
Без
тебя,
я
без
тебя
Sola
continuerò
e
dormirò
одна
продолжу
свой
путь
и
буду
спать,
Mi
sveglierò,
camminerò,
lavorerò
проснусь,
буду
ходить,
работать,
Qualche
cosa
farò
что-нибудь
буду
делать,
Qualche
cosa
farò,
sì
что-нибудь
буду
делать,
да,
Qualche
cosa
farò
что-нибудь
буду
делать,
Qualche
cosa
di
sicuro
io
farò
что-нибудь
обязательно
буду
делать.
Piangerò,
io
piangerò
Буду
плакать,
я
буду
плакать,
Io
piangerò,
io
piangerò
я
буду
плакать,
я
буду
плакать,
Io
piangerò,
io
piangerò
я
буду
плакать,
я
буду
плакать,
Io
piangerò,
io
piangerò
я
буду
плакать,
я
буду
плакать,
Io
piangerò
я
буду
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.