Marcella Bella - Mi domando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Mi domando




Mi domando
I Wonder
Io mi domando come mai
I wonder why
È da un po' di tempo che non ti penso
It's been a while since I thought of you
Mi domando come mai
I wonder why
Non capisco cosa in noi
I don't understand what in us
Oramai non ha più senso
No longer makes any sense
Non capisco come mai
I don't understand why
Io mi domando se davvero
I wonder if you really
Hai bisogno di una donna
Need a woman
O se stai più bene solo
Or if you're better off alone
Mi domando se l'amore
I wonder if love
È nelle pieghe di una gonna
Is in the creases of a skirt
O se è sparso per il cielo
Or if it's strewn across the sky
Tu non guardarmi come fai
Don't look at me like that
Spegni subito il tuo odio
Turn off your hatred immediately
Non c'è colpa e tu lo sai
There is no fault and you know it
Ma non ti senti un po' anche tu
But don't you feel a little like you too
Chiuso dentro a un armadio?
Are locked inside a closet?
Sii sincero come sei
Be honest as you are
Io mi domando come mai
I wonder why
Ho nel cuore l'infinito
I have infinity in my heart
Dove non si muore mai
Where one never dies
Ho capito, dentro me
I understand, inside me
Non c'è un volto disegnato
There is no face drawn
Eppur tu nel centro sei
And yet you are at the center
Averti, credimi, è per me
To have you, believe me, is for me
Una gran soddisfazione
A great satisfaction
Amar di più io non potrei
I couldn't love more
Però, rinchiusa dentro te
However, locked inside you
Farei la fine di un leone
I would end up like a lion
Sulla poltrona a bere il
On the armchair drinking tea
Io mi domando come mai
I wonder why
Ho nel cuore l'infinito
I have infinity in my heart
Dove non si muore mai
Where one never dies
Ho capito, dentro me
I understand, inside me
Non c'è un volto disegnato
There is no face drawn
Eppur tu nel centro sei
And yet you are at the center
Ma non ti senti un po' anche tu
But don't you feel a little like you too
Chiuso dentro a un armadio?
Are locked inside a closet?
Sii sincero come sei
Be honest as you are
Io mi domando come mai
I wonder why
Ho nel cuore l'infinito
I have infinity in my heart
Dove non si muore mai
Where one never dies
Ho capito, dentro me
I understand, inside me
Non c'è un volto disegnato
There is no face drawn
Eppur tu nel centro sei
And yet you are at the center





Writer(s): Giulio Rapetti, Giovanni Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.