Marcella Bella - Nell'aria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Nell'aria




Nell'aria
In the Air
Aria
Air
Nell'aria
In the air
Voglia di te
Desire for you
È domenica e tu chissà che cosa fai
It's Sunday and who knows what you're doing
Ti rivedo sempre che mi dici che mi vuoi
I always see you there telling me you want me
La mia voglia è grande, è scandalosa ormai
My desire is great, it's scandalous by now
C'è una gatta accanto a me, e non rinunci a lei
There's a cat next to me, and you don't give her up
Aria, ti respiro ancora sai
Air, I still breathe you, you know
Nell'aria ti scaccio, ma ci sei
In the air, I chase you away, but you're there
Voglia, tanta voglia dentro me
Desire, so much desire inside me
Una febbre che mi assale, io mi sento così male
A fever that assails me, I feel so bad
Spero solo che non bussi un uomo adesso
I just hope a man doesn't knock now
Mi comporterei come non vorrei
I would behave in a way I wouldn't want to
La mia mente è chiara, ma a volte è più forte il sesso
My mind is clear, but sometimes sex is stronger
La mia gatta è ancora lì, non parla, ma dice
My cat is still there, she doesn't speak, but she says yes
Aria, quasi manca l'aria
Air, the air is almost missing
Nell'aria ci siamo ancora noi
In the air, we are still us
Voglia, maledetta voglia che
Desire, damned desire that
A intervalli mi riassale, io mi sento così male
At intervals assails me again, I feel so bad
Io non sono un animale
I am not an animal
Sono un essere che ama chi non c'è
I am a being who loves someone who is not here
Il valore è sempre uguale
The value is always the same
Carne e anima impastata senza te
Flesh and soul kneaded without you
Aria, ti respiro ancora sai
Air, I still breathe you, you know
Nell'aria, ti scaccio, ma ci sei
In the air, I chase you away, but you're there
Voglia, tanta voglia dentro me
Desire, so much desire inside me
Una febbre che mi assale, io mi sento così male
A fever that assails me, I feel so bad
Aria
Air
Nell'aria
In the air
Voglia di te
Desire for you
Una febbre che mi assale, io mi sento così male
A fever that assails me, I feel so bad
Io non sono un animale
I am not an animal
Sono un essere che ama chi non c'è
I am a being who loves someone who is not here
Il valore è sempre uguale
The value is always the same
Carne e anima impastata senza te
Flesh and soul kneaded without you
Aria, ti respiro ancora sai
Air, I still breathe you, you know
Nell'aria, ti scaccio ma ci sei
In the air, I chase you away, but you're there
Voglia, tanta voglia dentro me
Desire, so much desire inside me
Una febbre che mi assale, io mi sento così male
A fever that assails me, I feel so bad
Aria
Air
Nell'aria
In the air





Writer(s): gianni bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.