Dimmi
chi
è
che
come
me
combatterà
con
lealta
non
fuggiro
ne
correro
da
un'altra
notte
mene
andrò
la
forza
che
è
dentro
di
me
è
fuovo
terra
e
inquietudine
combattero
non
perderò
l'orgoglio
di
un
guerriero
che
non
muore
mai
non
giudicar
no
tu
non
devi
insinuare
con
me
non
giocare
no
che
non
mi
arrendero
mai
no
tu
lo
sai
che
un
fiore
può
fiorire
dal
sale
come
un
canto
che
sale
sono
libero
nessuno
mi
sconfigera
no
tu
non
mi
avrai
così
dove
sono
non
lo
so
perché
va
tutto
storto
non
so
non
è
il
posto
questo
qui
la
fuori
il
mondo
mi
aspetta
sii
combattero
e
vincerò
e
tutta
l'anima
ci
metterò
nessuno
mai
mi
fermerà
e
l'onda
piena
è
l'onda
che
va
Sag
mir,
wer
wird
wie
ich
mit
Aufrichtigkeit
kämpfen?
Ich
werde
nicht
fliehen
oder
zu
einer
anderen
Nacht
rennen.
Ich
werde
gehen.
Die
Kraft
in
mir
ist
Feuer,
Erde
und
Unruhe.
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
nicht
verlieren.
Den
Stolz
eines
Kriegers,
der
niemals
stirbt,
beurteile
nicht,
nein,
du
darfst
nicht
insinuieren,
spiel
nicht
mit
mir,
denn
ich
werde
niemals
aufgeben,
nein.
Du
weißt,
dass
eine
Blume
aus
dem
Salz
blühen
kann,
wie
ein
Lied,
das
aufsteigt.
Ich
bin
frei,
niemand
wird
mich
besiegen,
nein,
du
wirst
mich
nicht
so
haben.
Wo
ich
bin,
weiß
ich
nicht,
warum
alles
schief
geht,
weiß
ich
nicht,
das
ist
nicht
der
richtige
Ort
hier,
draußen
wartet
die
Welt
auf
mich.
Ja,
ich
werde
kämpfen
und
siegen,
und
ich
werde
meine
ganze
Seele
hineinlegen,
niemand
wird
mich
jemals
aufhalten,
und
die
volle
Welle
ist
die
Welle,
die
geht.
Non
giudicar
tu
non
devi
insinuare
con
me
non
giocare
Urteile
nicht,
du
darfst
nicht
unterstellen,
spiel
nicht
mit
mir.
No
che
non
mi
arrendo
e
non
mi
arrendero
mai
no
Nein,
denn
ich
gebe
nicht
auf
und
ich
werde
niemals
aufgeben,
nein.
Tu
lo
sai
che
un
fiore
può
fiorire
dal
sale
come
un
canto
che
sale
Du
weißt,
dass
eine
Blume
aus
Salz
erblühen
kann,
wie
ein
Gesang,
der
aufsteigt.
Sono
libero
nessuno
mi
sconfiggera
no
Ich
bin
frei,
niemand
wird
mich
besiegen,
nein.