Paroles et traduction Marcella Bella - Passione e Musica
Passione e Musica
Passion and Music
Tu
colori
la
musica
You
colour
the
music
Il
dolore
con
l′allegria
The
pain
with
joy
Le
emozioni
rivesti
You
clothe
emotions
Di
passione
e
di
poesia
With
passion
and
poetry
Tutto
sa
di
sincerità
Everything
is
sincere
Sentimenti
che
cadono
Falling
feelings
E
la
vita
rinasce
qua
And
life
is
reborn
here
Quasi
fosse
un
miracolo
Almost
as
if
it
were
a
miracle
Improvvisamente
ho
pianto
Suddenly
I
cried
Mi
hai
scaldato
tanto
il
cuore
che
You
warmed
my
heart
so
much
that
Non
lo
sento
neanche
più
I
can't
even
feel
it
anymore
E
mi
sembra
di
volare
in
alto
And
I
feel
like
I'm
flying
high
Sono
voce,
sono
la
tua
metà
I
am
voice,
I
am
your
other
half
E
viviamo
quasi
in
complicità
And
we
live
almost
in
complicity
Quanto
bene
io
ti
voglio,
sai
How
much
I
love
you,
you
know
Purtroppo
non
l'ho
detto
mai
Unfortunately
I
have
never
said
it
Improvvisamente
ho
pianto
Suddenly
I
cried
Mi
hai
scaldato
tanto
il
cuore
che
You
warmed
my
heart
so
much
that
Non
respiro
quasi
più
I
can
barely
breathe
anymore
E
mi
sembra
di
volare
in
alto
And
I
feel
like
I'm
flying
high
In
alto,
un
salto
High
up,
a
leap
Tra
le
emozioni
vere
Amongst
real
emotions
In
alto,
un
salto
High
up,
a
leap
Fino
a
che
non
ritrovo
te
Until
I
find
you
again
Poesia
e
passione
vera
Poetry
and
true
passion
Un
soffio
d′aria
pura,
tu
A
breath
of
fresh
air,
you
Che
riesci
a
dare
sempre
e
solo
tu
That
you
can
give
always
and
only
you
Tu
riempi
di
gioia
la
musica
You
fill
the
music
with
joy
Sei
l'estate
in
un
cielo
che
nevica
You
are
summer
in
a
sky
that
is
snowing
E
la
mente
d'un
tratto
dimentica
And
the
mind
suddenly
forgets
Il
sapore
così
troppo
amaro
The
taste
so
bitter
L′aria
intorno
diventa
più
magica
The
air
around
becomes
magical
Esce
il
sole,
è
di
nuovo
domenica
The
sun
comes
out,
it's
Sunday
again
La
passione
diventa
una
musica
Passion
becomes
music
E
mi
illumino
di
amore
vero
And
I
light
up
with
true
love
Improvvisamente
ho
pianto
Suddenly
I
cried
Mi
hai
scaldato
tanto
il
cuore
che
You
warmed
my
heart
so
much
that
Non
lo
sento
neanche
più
I
can't
even
feel
it
anymore
E
mi
sembra
di
volare
in
alto
And
I
feel
like
I'm
flying
high
In
alto,
un
salto
High
up,
a
leap
Tra
le
emozioni
vere
Amongst
real
emotions
In
alto,
un
salto
High
up,
a
leap
Fino
a
che
io
non
ritrovo
te
Until
I
find
you
Poesia
e
passione
vera
Poetry
and
true
passion
Un
soffio
d′aria
pura,
tu
A
breath
of
fresh
air,
you
Che
riesci
a
dare
sempre
e
solo
tu
That
you
can
give
always
and
only
you
Tu
riempi
di
gioia
la
musica
You
fill
the
music
with
joy
Sei
l'estate
in
un
cielo
che
nevica
You
are
summer
in
a
sky
that
is
snowing
E
la
mente
d′un
tratto
dimentica
And
the
mind
suddenly
forgets
Il
sapore
così
troppo
amaro
The
taste
so
bitter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Bella, Rosario Bella, Stefano Pieroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.