Marcella Bella - Passione e Musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Passione e Musica




Passione e Musica
Passion and Music
Tu colori la musica
You colour the music
Il dolore con l′allegria
The pain with joy
Le emozioni rivesti
You clothe emotions
Di passione e di poesia
With passion and poetry
Tutto sa di sincerità
Everything is sincere
Sentimenti che cadono
Falling feelings
E la vita rinasce qua
And life is reborn here
Quasi fosse un miracolo
Almost as if it were a miracle
Improvvisamente ho pianto
Suddenly I cried
Mi hai scaldato tanto il cuore che
You warmed my heart so much that
Non lo sento neanche più
I can't even feel it anymore
E mi sembra di volare in alto
And I feel like I'm flying high
Sono voce, sono la tua metà
I am voice, I am your other half
E viviamo quasi in complicità
And we live almost in complicity
Quanto bene io ti voglio, sai
How much I love you, you know
Purtroppo non l'ho detto mai
Unfortunately I have never said it
Improvvisamente ho pianto
Suddenly I cried
Mi hai scaldato tanto il cuore che
You warmed my heart so much that
Non respiro quasi più
I can barely breathe anymore
E mi sembra di volare in alto
And I feel like I'm flying high
In alto, un salto
High up, a leap
Tra le emozioni vere
Amongst real emotions
In alto, un salto
High up, a leap
Fino a che non ritrovo te
Until I find you again
Poesia e passione vera
Poetry and true passion
Un soffio d′aria pura, tu
A breath of fresh air, you
Che riesci a dare sempre e solo tu
That you can give always and only you
Tu riempi di gioia la musica
You fill the music with joy
Sei l'estate in un cielo che nevica
You are summer in a sky that is snowing
E la mente d'un tratto dimentica
And the mind suddenly forgets
Il sapore così troppo amaro
The taste so bitter
L′aria intorno diventa più magica
The air around becomes magical
Esce il sole, è di nuovo domenica
The sun comes out, it's Sunday again
La passione diventa una musica
Passion becomes music
E mi illumino di amore vero
And I light up with true love
Improvvisamente ho pianto
Suddenly I cried
Mi hai scaldato tanto il cuore che
You warmed my heart so much that
Non lo sento neanche più
I can't even feel it anymore
E mi sembra di volare in alto
And I feel like I'm flying high
In alto, un salto
High up, a leap
Tra le emozioni vere
Amongst real emotions
In alto, un salto
High up, a leap
Fino a che io non ritrovo te
Until I find you
Poesia e passione vera
Poetry and true passion
Un soffio d′aria pura, tu
A breath of fresh air, you
Che riesci a dare sempre e solo tu
That you can give always and only you
Tu riempi di gioia la musica
You fill the music with joy
Sei l'estate in un cielo che nevica
You are summer in a sky that is snowing
E la mente d′un tratto dimentica
And the mind suddenly forgets
Il sapore così troppo amaro
The taste so bitter





Writer(s): Giovanni Bella, Rosario Bella, Stefano Pieroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.