Marcella Bella - Piccoli diavoli - traduction des paroles en allemand

Piccoli diavoli - Marcella Bellatraduction en allemand




Piccoli diavoli
Kleine Teufel
Io e lui
Ich und er
E tu lontano ormai
Und du, schon so fern
Quasi per fargli compagnia l'amai
Fast um ihm Gesellschaft zu leisten, liebte ich ihn
O se vuoi altre verità
Oder wenn du andere Wahrheiten willst
Potrei dirti che non so chi sia
Könnte ich dir sagen, dass ich nicht weiß, wer er ist
In fondo è la sua parola con la mia
Im Grunde steht sein Wort gegen meines
Io non so se mi perdonerai
Ich weiß nicht, ob du mir verzeihen wirst
E sto rischiando forte
Und ich riskiere viel
E tu lo sai, amor mio
Und du weißt es, mein Lieber
Ti ho perduto, no, mio Dio
Ich habe dich verloren, nein, mein Gott
Il tuo orgoglio può guarire
Dein Stolz kann heilen
Ma non lasciarmi morire, non così
Aber lass mich nicht sterben, nicht so
Guardami
Sieh mich an
Sembrano piccoli diavoli
Sie sehen aus wie kleine Teufel
E invece sono lacrime, lacrime, lacrime
Aber es sind Tränen, Tränen, Tränen
Confrontami con lei
Vergleiche mich mit ihr
Lasciami, se lo vuoi
Verlass mich, wenn du willst
Guardami, voltati, guardami
Sieh mich an, dreh dich um, sieh mich an
I miei capelli sembrano piccoli diavoli
Meine Haare sehen aus wie kleine Teufel
Ricordali, se vuoi
Erinnere dich daran, wenn du willst
Quando accarezzerai i capelli suoi
Wenn du ihre Haare streichelst
Ma non lasciarmi morire, non così
Aber lass mich nicht sterben, nicht so
Guardami
Sieh mich an
Io e lui innamorati mai
Ich und er, niemals verliebt
Solo due disperate gelosie
Nur zwei verzweifelte Eifersüchteleien
Che ne sai
Was weißt du schon
Dell'abisso in cui io guardai
Von dem Abgrund, in den ich blickte
L'aquila che scende giù
Der Adler, der herabsteigt
È sempre più grande e vicina
Ist immer größer und näher
E sei tu
Und du bist es
Che mi giudichi
Der mich verurteilt
Sembrano piccoli diavoli
Sie sehen aus wie kleine Teufel
E invece sono lacrime, lacrime, lacrime
Aber es sind Tränen, Tränen, Tränen
Sincere più che mai
Aufrichtiger denn je
Lasciami, se lo vuoi
Verlass mich, wenn du willst
Ma una volta
Aber einmal
Guardami, guardami, guardami
Sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an
E lascia qui il tuo piccolo, piccolo diavolo
Und lass deinen kleinen, kleinen Teufel hier
Ricordami, se vuoi
Erinnere dich an mich, wenn du willst
Quando accarezzerai i capelli suoi
Wenn du ihre Haare streichelst





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella, Antonino Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.