Marcella Bella - Prigioniera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Prigioniera




Prigioniera
Female Prisoner
Noi due, due sconosciuti soli
We two, two strangers alone
In una stanza buia, e qui con la paura
In a dark room, and here with fear
Fare l'amore poi un po' tremanti
Making love and then a little trembling
Scoprire un po' di noi senza saperlo
Discovering a bit of us without knowing
E di colpo mi sento prigioniera
And suddenly I feel like a prisoner
Degli universi tuoi, dei sentimenti miei
Of your universes, of my feelings
Mi scopri donna tu e mi dimentico
You discover me as a woman and I forget
Di lui che aspetta me e non ha senso.
About him who is waiting for me and it makes no sense.
Prigioniera, io sono prigioniera della felicità, di un'altra verità
Female prisoner, I am a female prisoner of happiness, of another truth
E la morale mia non ha confini
And my morals have no boundaries
Amare è dire per una volta
To love is to say yes for once
Prigioniera, io sono prigioniera.
Female prisoner, I am a female prisoner.
Chiudere gli occhi e poi, immaginare che fra tanti
Closing my eyes and then, imagining that among so many
Noi siamo liberi, ma...
We are free, but...
Amor mio, questa non sono io
My darling, this is not me
In questa stanza buia dove sono stata tua
In this dark room where I was yours
Dietro la porta noi ormai stranieri
Behind the door, we are now strangers
Amare è dire per una volta.
To love is to say yes for once.
Prigioniera, d'amore prigioniera
Female prisoner, a prisoner of love
Ti amo da morire, non te lo voglio dire
I love you to death, I don't want to say it
Chiudere gli occhi poi
Closing my eyes and then
Immaginare che fra tanti
Imagining that among so many
Noi siamo liberi, ma... soli
We are free, but... alone





Writer(s): Cheope, Bella Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.