Paroles et traduction Marcella Bella - Prigioniera
Prigioniera
Female Prisoner
Noi
due,
due
sconosciuti
soli
We
two,
two
strangers
alone
In
una
stanza
buia,
e
qui
con
la
paura
In
a
dark
room,
and
here
with
fear
Fare
l'amore
poi
un
po'
tremanti
Making
love
and
then
a
little
trembling
Scoprire
un
po'
di
noi
senza
saperlo
Discovering
a
bit
of
us
without
knowing
E
di
colpo
mi
sento
prigioniera
And
suddenly
I
feel
like
a
prisoner
Degli
universi
tuoi,
dei
sentimenti
miei
Of
your
universes,
of
my
feelings
Mi
scopri
donna
tu
e
mi
dimentico
You
discover
me
as
a
woman
and
I
forget
Di
lui
che
aspetta
me
e
non
ha
senso.
About
him
who
is
waiting
for
me
and
it
makes
no
sense.
Prigioniera,
io
sono
prigioniera
della
felicità,
di
un'altra
verità
Female
prisoner,
I
am
a
female
prisoner
of
happiness,
of
another
truth
E
la
morale
mia
non
ha
confini
And
my
morals
have
no
boundaries
Amare
è
dire
sì
per
una
volta
To
love
is
to
say
yes
for
once
Prigioniera,
io
sono
prigioniera.
Female
prisoner,
I
am
a
female
prisoner.
Chiudere
gli
occhi
e
poi,
immaginare
che
fra
tanti
Closing
my
eyes
and
then,
imagining
that
among
so
many
Noi
siamo
liberi,
ma...
We
are
free,
but...
Amor
mio,
questa
non
sono
io
My
darling,
this
is
not
me
In
questa
stanza
buia
dove
sono
stata
tua
In
this
dark
room
where
I
was
yours
Dietro
la
porta
noi
ormai
stranieri
Behind
the
door,
we
are
now
strangers
Amare
è
dire
sì
per
una
volta.
To
love
is
to
say
yes
for
once.
Prigioniera,
d'amore
prigioniera
Female
prisoner,
a
prisoner
of
love
Ti
amo
da
morire,
non
te
lo
voglio
dire
I
love
you
to
death,
I
don't
want
to
say
it
Chiudere
gli
occhi
poi
Closing
my
eyes
and
then
Immaginare
che
fra
tanti
Imagining
that
among
so
many
Noi
siamo
liberi,
ma...
soli
We
are
free,
but...
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheope, Bella Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.