Marcella Bella - Prigioniera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella Bella - Prigioniera




Prigioniera
Пленница
Noi due, due sconosciuti soli
Мы двое, двое незнакомцев, одни
In una stanza buia, e qui con la paura
В темной комнате, и здесь, со страхом
Fare l'amore poi un po' tremanti
Заниматься любовью, потом немного дрожа
Scoprire un po' di noi senza saperlo
Открывать друг друга, сами того не зная
E di colpo mi sento prigioniera
И вдруг я чувствую себя пленницей
Degli universi tuoi, dei sentimenti miei
Твоих вселенных, моих чувств
Mi scopri donna tu e mi dimentico
Ты открываешь во мне женщину, и я забываю
Di lui che aspetta me e non ha senso.
О нем, который ждет меня, и это бессмысленно.
Prigioniera, io sono prigioniera della felicità, di un'altra verità
Пленница, я пленница счастья, другой правды
E la morale mia non ha confini
И моя мораль не имеет границ
Amare è dire per una volta
Любить - значит сказать "да" хоть один раз
Prigioniera, io sono prigioniera.
Пленница, я пленница.
Chiudere gli occhi e poi, immaginare che fra tanti
Закрыть глаза и потом представить, что среди многих
Noi siamo liberi, ma...
Мы свободны, но...
Amor mio, questa non sono io
Любимый мой, это не я
In questa stanza buia dove sono stata tua
В этой темной комнате, где я была твоей
Dietro la porta noi ormai stranieri
За дверью мы теперь чужие
Amare è dire per una volta.
Любить - значит сказать "да" хоть один раз.
Prigioniera, d'amore prigioniera
Пленница, пленница любви
Ti amo da morire, non te lo voglio dire
Я люблю тебя до смерти, но не хочу тебе этого говорить
Chiudere gli occhi poi
Закрыть глаза потом
Immaginare che fra tanti
Представить, что среди многих
Noi siamo liberi, ma... soli
Мы свободны, но... одни





Writer(s): Cheope, Bella Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.